Изменения

Нет описания правки
Строка 221: Строка 221:  
см.{{Стиль С-Капитель| Virgo, Lucis Æterna Mater}} — см. Augustinus de Roskovány, "Beata Virgo Maria," 1873: "Пресвятая Дева, мать вечного Света!" — 1:14 (“Monumenta Mariana,” § 28) (''SDR'', TUP). </ref>  
 
см.{{Стиль С-Капитель| Virgo, Lucis Æterna Mater}} — см. Augustinus de Roskovány, "Beata Virgo Maria," 1873: "Пресвятая Дева, мать вечного Света!" — 1:14 (“Monumenta Mariana,” § 28) (''SDR'', TUP). </ref>  
   −
Таким образом, человечество первой расы представляло собой лишь внешние подобия — астральных двойников — своих отцов, которые были первопроходцами, то есть наиболее продвинувшимися вперёд сущностями, явившимися с более ранней, но и ''более низкой'' сферы, мёртвую скорлупу которой сегодня представляет наша Луна.  
+
Таким образом, человечество первой расы представляло собой всего лишь внешние подобия — астральных двойников — своих отцов, которые были первопроходцами, то есть наиболее продвинувшимися вперёд сущностями, явившимися с более ранней, но и ''более низкой'' сферы, мёртвую скорлупу которой сегодня представляет наша Луна.  
    
Но даже и эта скорлупа всемогуща в своей потенциальности, ибо, произведя на свет Землю, этот лунный ''фантом'', под действием магнетической силы сродства, попытался ещё и сформировать своих первых обитателей, дочеловеческих монстров (см. выше, станс II). Для того чтобы убедиться в этом, изучающий должен вновь обратиться к книге "Халдейские фрагменты" и перечитать там слова Бероса.  
 
Но даже и эта скорлупа всемогуща в своей потенциальности, ибо, произведя на свет Землю, этот лунный ''фантом'', под действием магнетической силы сродства, попытался ещё и сформировать своих первых обитателей, дочеловеческих монстров (см. выше, станс II). Для того чтобы убедиться в этом, изучающий должен вновь обратиться к книге "Халдейские фрагменты" и перечитать там слова Бероса.  
trusted
2645

правок