Бхагавад-гита 14:6: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Нет описания правки
м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава XIV, 6 в Бхагавад-гита 14:6)
 
(нет различий)

Текущая версия от 19:36, 24 апреля 2024

Дэванагари तत्र सत्त्वं निर्मलत्वात्प्रकाशकमनामयम्।

सुखसङ्गेन बध्नाति ज्ञानसङ्गेन चानघ।।14.6।।

IAST tatra sattvaṅ nirmalatvātprakāśakamanāmayam.

sukhasaṅgēna badhnāti jñānasaṅgēna cānagha৷৷14.6৷৷

Кириллица татра саттвам нирмалатват пракашакам анамайам

сукха-сангена бадхнати джнана-сангена чанагха

Смирнов Б.Л. Из них саттва – ясное, здоровое качество, своей незапятнанностью вяжет

Узами счастья и узами знания, безупречный.


<< Оглавление >>