Бхагавад-гита 11:42: различия между версиями
Нет описания правки |
Олег (дополнение | вклад) м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава XI, 42 в Бхагавад-гита 11:42) |
||
(нет различий)
|
Текущая версия от 00:32, 21 апреля 2024
Дэванагари | यच्चावहासार्थमसत्कृतोऽसि
विहारशय्यासनभोजनेषु। एकोऽथवाप्यच्युत तत्समक्षं तत्क्षामये त्वामहमप्रमेयम्।।11.42।। |
---|---|
IAST | yaccāvahāsārthamasatkṛtō.si
vihāraśayyāsanabhōjanēṣu. ēkō.thavāpyacyuta tatsamakṣaṅ tatkṣāmayē tvāmahamapramēyam৷৷11.42৷৷ |
Кириллица | йач чавахасартхам асат-крито 'си
вихара-шаййасана-бходжанешу эко 'тха вапй ачйута тат-самакшам тат кшамайе твам ахам апрамейам |
Смирнов Б.Л. | Иль ради шутки Тебя не почтил при прогулке,
при возлежании, сиденье, при вкушении пищи, Наедине, Ачьюта, иль даже при людях — это прости, неизмеримый. |
<< | Оглавление | >> |
---|