Бхагавад-гита 18:32: различия между версиями
(Новая страница: «{{Текст Бхагавад Гиты | Деванагари = | Латиница = | Кириллица = | Смирнов БЛ = }} {{Навигаци…») |
Олег (дополнение | вклад) м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава XVIII, 32 в Бхагавад-гита 18:32) |
||
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Текст Бхагавад Гиты | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
| Деванагари = | | Деванагари = अधर्मं धर्ममिति या मन्यते तमसाऽऽवृता। | ||
सर्वार्थान्विपरीतांश्च बुद्धिः सा पार्थ तामसी।।18.32।। | |||
| | | Латиница = adharmaṅ dharmamiti yā manyatē tamasā৷৷vṛtā. | ||
| Смирнов БЛ = | sarvārthānviparītāṅśca buddhiḥ sā pārtha tāmasī৷৷18.32৷৷ | ||
| Кириллица = адхармам дхармам ити йа манйате тамасаврита | |||
сарвартхан випаритамш ча буддхих са партха тамаси | |||
| Смирнов БЛ = Разум, окутанный мраком, принимающий извращенно все вещи, | |||
Адхарму за дхарму – темен, сын Притхи. | |||
}} | }} |
Текущая версия от 21:16, 29 апреля 2024
Дэванагари | अधर्मं धर्ममिति या मन्यते तमसाऽऽवृता।
सर्वार्थान्विपरीतांश्च बुद्धिः सा पार्थ तामसी।।18.32।। |
---|---|
IAST | adharmaṅ dharmamiti yā manyatē tamasā৷৷vṛtā.
sarvārthānviparītāṅśca buddhiḥ sā pārtha tāmasī৷৷18.32৷৷ |
Кириллица | адхармам дхармам ити йа манйате тамасаврита
сарвартхан випаритамш ча буддхих са партха тамаси |
Смирнов Б.Л. | Разум, окутанный мраком, принимающий извращенно все вещи,
Адхарму за дхарму – темен, сын Притхи. |
<< | Оглавление | >> |
---|