Бхагавад-гита 11:25: различия между версиями
(Новая страница: «{{Текст Бхагавад Гиты | Деванагари = | Латиница = | Кириллица = | Смирнов БЛ = }} {{Навигаци…») |
Олег (дополнение | вклад) м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава XI, 25 в Бхагавад-гита 11:25) |
||
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Текст Бхагавад Гиты | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
| Деванагари = | | Деванагари = दंष्ट्राकरालानि च ते मुखानि | ||
दृष्ट्वैव कालानलसन्निभानि। | |||
दिशो न जाने न लभे च शर्म | |||
| Смирнов БЛ = | प्रसीद देवेश जगन्निवास।।11.25।। | ||
| Латиница = daṅṣṭrākarālāni ca tē mukhāni | |||
dṛṣṭvaiva kālānalasannibhāni. | |||
diśō na jānē na labhē ca śarma | |||
prasīda dēvēśa jagannivāsa৷৷11.25৷৷ | |||
| Кириллица = дамштра-каралани ча те мукхани | |||
дриштваива каланала-саннибхани | |||
дишо на джане на лабхе ча шарма | |||
прасида девеша джаган-ниваса | |||
| Смирнов БЛ = Узрев подобные огням губительного времени | |||
Твои страшные зевы с торчащими клыками, | |||
Не узнаю сторон, не нахожу спасенья; | |||
будь милостив, богов владыка, обитель мира! | |||
}} | }} |
Текущая версия от 00:27, 21 апреля 2024
Дэванагари | दंष्ट्राकरालानि च ते मुखानि
दृष्ट्वैव कालानलसन्निभानि। दिशो न जाने न लभे च शर्म प्रसीद देवेश जगन्निवास।।11.25।। |
---|---|
IAST | daṅṣṭrākarālāni ca tē mukhāni
dṛṣṭvaiva kālānalasannibhāni. diśō na jānē na labhē ca śarma prasīda dēvēśa jagannivāsa৷৷11.25৷৷ |
Кириллица | дамштра-каралани ча те мукхани
дриштваива каланала-саннибхани дишо на джане на лабхе ча шарма прасида девеша джаган-ниваса |
Смирнов Б.Л. | Узрев подобные огням губительного времени
Твои страшные зевы с торчащими клыками, Не узнаю сторон, не нахожу спасенья; будь милостив, богов владыка, обитель мира! |
<< | Оглавление | >> |
---|