Бхагавад-гита 7:28: различия между версиями
м (Александр Луговский переименовал страницу Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава VII, 28 в Бхагавад Гита. Глава VII, 28) |
Олег (дополнение | вклад) м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава VII, 28 в Бхагавад-гита 7:28) |
||
(не показаны 2 промежуточные версии 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
| Деванагари = येषां त्वन्तगतं पापं जनानां पुण्यकर्मणाम्। | |||
Свободные от двойственности, заблужденья, Меня почитают, стойкие в обетах. | ते द्वन्द्वमोहनिर्मुक्ता भजन्ते मां दृढव्रताः।।7.28।। | ||
| Латиница = yēṣāṅ tvantagataṅ pāpaṅ janānāṅ puṇyakarmaṇām. | |||
tē dvandvamōhanirmuktā bhajantē māṅ dṛḍhavratāḥ৷৷7.28৷৷ | |||
| Кириллица = йешам тв анта-гатам папам джананам пунйа-карманам | |||
те двандва-моха-нирмукта бхаджанте мам дрдха-вратах | |||
| Смирнов БЛ = Праведные люди, зло в себе уничтожив, | |||
Свободные от двойственности, заблужденья, Меня почитают, стойкие в обетах. | |||
}} | |||
{{Навигационная строка | {{Навигационная строка | ||
|содержание= | |содержание=Бхагавад Гита | ||
|до= | |до= Бхагавад Гита. Глава VII, 27 | ||
|после= | |после=Бхагавад Гита. Глава VII, 29 | ||
}} | }} | ||
[[Категория: | [[Категория: Бхагавад Гита]] |
Текущая версия от 21:33, 15 апреля 2024
Дэванагари | येषां त्वन्तगतं पापं जनानां पुण्यकर्मणाम्।
ते द्वन्द्वमोहनिर्मुक्ता भजन्ते मां दृढव्रताः।।7.28।। |
---|---|
IAST | yēṣāṅ tvantagataṅ pāpaṅ janānāṅ puṇyakarmaṇām.
tē dvandvamōhanirmuktā bhajantē māṅ dṛḍhavratāḥ৷৷7.28৷৷ |
Кириллица | йешам тв анта-гатам папам джананам пунйа-карманам
те двандва-моха-нирмукта бхаджанте мам дрдха-вратах |
Смирнов Б.Л. | Праведные люди, зло в себе уничтожив,
Свободные от двойственности, заблужденья, Меня почитают, стойкие в обетах. |
<< | Оглавление | >> |
---|