Бхагавад-гита 6:27: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Александр Луговский переименовал страницу Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава VI, 27 в Бхагавад Гита. Глава VI, 27)
м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава VI, 27 в Бхагавад-гита 6:27)
 
(не показаны 3 промежуточные версии 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=27. Ибо йогина с умиротворённым сердцем, с успокоенной страстью,
+
{{Текст Бхагавад Гиты
 +
| Деванагари = प्रशान्तमनसं ह्येनं योगिनं सुखमुत्तमम्।
  
Безгрешного, уподобившегося Брахмо, охватывает высочайшее блаженство.|подпись=}}
+
उपैति शान्तरजसं ब्रह्मभूतमकल्मषम्।।6.27।।
 +
 
 +
| Латиница = praśāntamanasaṅ hyēnaṅ yōginaṅ sukhamuttamam.
 +
 
 +
upaiti śāntarajasaṅ brahmabhūtamakalmaṣam৷৷6.27৷৷
 +
 
 +
| Кириллица = прашанта-манасам хй энам  йогинам сукхам уттамам
 +
 
 +
упаити шанта-раджасам  брахма-бхутам акалмашам
 +
 
 +
| Смирнов БЛ = Ибо йогина с умиротворенным сердцем с успокоенной страстью,
 +
 
 +
Безгрешного, уподобившегося Брахмо, охватывает блаженство.
 +
 
 +
}}
  
 
{{Навигационная строка
 
{{Навигационная строка
|содержание=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова)
+
|содержание=Бхагавад Гита
|до= Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава VI, 26
+
|до= Бхагавад Гита. Глава VI, 26
|после=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава VI, 28
+
|после=Бхагавад Гита. Глава VI, 28
 
}}
 
}}
  
[[Категория: Бхагавадгита]]
+
[[Категория: Бхагавад Гита]]

Текущая версия на 22:34, 14 апреля 2024

Дэванагари प्रशान्तमनसं ह्येनं योगिनं सुखमुत्तमम्।

उपैति शान्तरजसं ब्रह्मभूतमकल्मषम्।।6.27।।

IAST praśāntamanasaṅ hyēnaṅ yōginaṅ sukhamuttamam.

upaiti śāntarajasaṅ brahmabhūtamakalmaṣam৷৷6.27৷৷

Кириллица прашанта-манасам хй энам йогинам сукхам уттамам

упаити шанта-раджасам брахма-бхутам акалмашам

Смирнов Б.Л. Ибо йогина с умиротворенным сердцем с успокоенной страстью,

Безгрешного, уподобившегося Брахмо, охватывает блаженство.


<< Оглавление >>