Бхагавад-гита 6:7: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Александр Луговский переименовал страницу Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава VI, 7 в Бхагавад Гита. Глава VI, 7)
м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава VI, 7 в Бхагавад-гита 6:7)
 
(не показаны 2 промежуточные версии 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=7. Победивший себя, умиротворённый, на высшем Атмане сосредоточен
+
{{Текст Бхагавад Гиты
 +
| Деванагари = जितात्मनः प्रशान्तस्य परमात्मा समाहितः।
  
В холод, жар, в счастье-несчастье, в бесчестии-чести.|подпись=}}
+
शीतोष्णसुखदुःखेषु तथा मानापमानयोः।।6.7।।
 +
 
 +
| Латиница = jitātmanaḥ praśāntasya paramātmā samāhitaḥ.
 +
 
 +
śītōṣṇasukhaduḥkhēṣu tathā mānāpamānayōḥ৷৷6.7৷৷
 +
 
 +
| Кириллица = джитатманах прашантасйа  параматма самахитах
 +
 
 +
шитошна-сукха-духкхешу  татха манапаманайох
 +
 
 +
| Смирнов БЛ = Победивший себя, умиротворенный, на высшем Атмане сосредоточен
 +
 
 +
В холод, жар, в счастье-несчастье, в бесчестии-чести.
 +
 
 +
}}
  
 
{{Навигационная строка
 
{{Навигационная строка
|содержание=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова)
+
|содержание=Бхагавад Гита
|до= Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава VI, 6
+
|до= Бхагавад Гита. Глава VI, 6
|после=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава VI, 8
+
|после=Бхагавад Гита. Глава VI, 8
 
}}
 
}}
  
[[Категория: Бхагавадгита]]
+
[[Категория: Бхагавад Гита]]

Текущая версия на 22:28, 14 апреля 2024

Дэванагари जितात्मनः प्रशान्तस्य परमात्मा समाहितः।

शीतोष्णसुखदुःखेषु तथा मानापमानयोः।।6.7।।

IAST jitātmanaḥ praśāntasya paramātmā samāhitaḥ.

śītōṣṇasukhaduḥkhēṣu tathā mānāpamānayōḥ৷৷6.7৷৷

Кириллица джитатманах прашантасйа параматма самахитах

шитошна-сукха-духкхешу татха манапаманайох

Смирнов Б.Л. Победивший себя, умиротворенный, на высшем Атмане сосредоточен

В холод, жар, в счастье-несчастье, в бесчестии-чести.


<< Оглавление >>