Бхагавад-гита 4:35: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Александр Луговский переименовал страницу Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава IV, 35 в Бхагавад Гита. Глава IV, 35)
м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава IV, 35 в Бхагавад-гита 4:35)
 
(не показаны 2 промежуточные версии 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=35. Постигнув это, ты больше не впадёшь в заблужденье,
+
{{Текст Бхагавад Гиты
 +
| Деванагари = यज्ज्ञात्वा न पुनर्मोहमेवं यास्यसि पाण्डव।
  
Так узришь ты все существа в себе и потом во Мне, Пандава.|подпись=}}
+
येन भूतान्यशेषेण द्रक्ष्यस्यात्मन्यथो मयि।।4.35।।
 +
 
 +
| Латиница = yajjñātvā na punarmōhamēvaṅ yāsyasi pāṇḍava.
 +
 
 +
yēna bhūtānyaśēṣēṇa drakṣyasyātmanyathō mayi৷৷4.35৷৷
 +
 
 +
| Кириллица = йадж джнатва на пунар мохам  эвам йасйаси пандава
 +
 
 +
йена бхутанй ашешани  дракшйасй атманй атхо майи
 +
 
 +
| Смирнов БЛ = Постигнув это, ты больше не впадёшь в заблужденье,
 +
 
 +
Так узришь ты все существа в себе и потом во Мне, Пандава.
 +
 
 +
 
 +
}}
  
 
{{Навигационная строка
 
{{Навигационная строка
|содержание=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова)
+
|содержание=Бхагавад Гита
|до= Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава IV, 34
+
|до= Бхагавад Гита. Глава IV, 34
|после=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава IV, 36
+
|после=Бхагавад Гита. Глава IV, 36
 
}}
 
}}
  
[[Категория: Бхагавадгита]]
+
[[Категория: Бхагавад Гита]]

Текущая версия на 22:57, 1 апреля 2024

Дэванагари यज्ज्ञात्वा न पुनर्मोहमेवं यास्यसि पाण्डव।

येन भूतान्यशेषेण द्रक्ष्यस्यात्मन्यथो मयि।।4.35।।

IAST yajjñātvā na punarmōhamēvaṅ yāsyasi pāṇḍava.

yēna bhūtānyaśēṣēṇa drakṣyasyātmanyathō mayi৷৷4.35৷৷

Кириллица йадж джнатва на пунар мохам эвам йасйаси пандава

йена бхутанй ашешани дракшйасй атманй атхо майи

Смирнов Б.Л. Постигнув это, ты больше не впадёшь в заблужденье,

Так узришь ты все существа в себе и потом во Мне, Пандава.


<< Оглавление >>