Бхагавад-гита 8:26: различия между версиями
КД (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=26. Считаются постоянными эти два пути преходящего мира — св…») |
Олег (дополнение | вклад) м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава VIII, 26 в Бхагавад-гита 8:26) |
||
(не показаны 3 промежуточные версии 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
| Деванагари = शुक्लकृष्णे गती ह्येते जगतः शाश्वते मते। | |||
Первым идут без возврата, возвращаются снова, идя по другому. | एकया यात्यनावृत्तिमन्ययाऽऽवर्तते पुनः।।8.26।। | ||
| Латиница = śuklakṛṣṇē gatī hyētē jagataḥ śāśvatē matē. | |||
ēkayā yātyanāvṛttimanyayā৷৷vartatē punaḥ৷৷8.26৷৷ | |||
| Кириллица = шукла-кршне гати хй эте джагатах шашвате мате | |||
экайа йатй анаврттим анйайавартате пунах | |||
| Смирнов БЛ = Считаются постоянными эти два пути преходящего мира - светлый и темный; | |||
Первым идут без возврата, возвращаются снова, идя по другому. | |||
}} | |||
{{Навигационная строка | {{Навигационная строка | ||
|содержание= | |содержание=Бхагавад Гита | ||
|до= | |до= Бхагавад Гита. Глава VIII, 25 | ||
|после= | |после=Бхагавад Гита. Глава VIII, 27 | ||
}} | }} | ||
[[Категория: | [[Категория: Бхагавад Гита]] |
Текущая версия от 21:47, 15 апреля 2024
Дэванагари | शुक्लकृष्णे गती ह्येते जगतः शाश्वते मते।
एकया यात्यनावृत्तिमन्ययाऽऽवर्तते पुनः।।8.26।। |
---|---|
IAST | śuklakṛṣṇē gatī hyētē jagataḥ śāśvatē matē.
ēkayā yātyanāvṛttimanyayā৷৷vartatē punaḥ৷৷8.26৷৷ |
Кириллица | шукла-кршне гати хй эте джагатах шашвате мате
экайа йатй анаврттим анйайавартате пунах |
Смирнов Б.Л. | Считаются постоянными эти два пути преходящего мира - светлый и темный;
Первым идут без возврата, возвращаются снова, идя по другому. |
<< | Оглавление | >> |
---|