Бхагавад-гита 8:25: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
(Новая страница: «{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=25. При тёмной луне, при полугодье движения солнца на юг, в дым…»)
 
м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава VIII, 25 в Бхагавад-гита 8:25)
 
(не показаны 3 промежуточные версии 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=25. При тёмной луне, при полугодье движения солнца на юг, в дыму, ночью
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари = धूमो रात्रिस्तथा कृष्णः षण्मासा दक्षिणायनम्।


Отходя, йогины лунный свет получают и возвращаются снова.|подпись=}}
तत्र चान्द्रमसं ज्योतिर्योगी प्राप्य निवर्तते।।8.25।।
 
| Латиница = dhūmō rātristathā kṛṣṇaḥ ṣaṇmāsā dakṣiṇāyanam.
 
tatra cāndramasaṅ jyōtiryōgī prāpya nivartatē৷৷8.25৷৷
 
| Кириллица = дхумо ратрис татха кршнах  шан-маса дакшинайанам
 
татра чандрамасам джйотир  йоги прапйа нивартате
 
| Смирнов БЛ = При темной луне, при полугодье движения солнца на юг, в дыму, ночью
 
Отходя, йогины лунный свет получают и возвращаются снова.
 
}}


{{Навигационная строка
{{Навигационная строка
|содержание=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова)
|содержание=Бхагавад Гита
|до= Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава VIII, 24
|до= Бхагавад Гита. Глава VIII, 24
|после=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава VIII, 26
|после=Бхагавад Гита. Глава VIII, 26
}}
}}


[[Категория: Бхагавадгита]]
[[Категория: Бхагавад Гита]]

Текущая версия от 21:46, 15 апреля 2024

Дэванагари धूमो रात्रिस्तथा कृष्णः षण्मासा दक्षिणायनम्।

तत्र चान्द्रमसं ज्योतिर्योगी प्राप्य निवर्तते।।8.25।।

IAST dhūmō rātristathā kṛṣṇaḥ ṣaṇmāsā dakṣiṇāyanam.

tatra cāndramasaṅ jyōtiryōgī prāpya nivartatē৷৷8.25৷৷

Кириллица дхумо ратрис татха кршнах шан-маса дакшинайанам

татра чандрамасам джйотир йоги прапйа нивартате

Смирнов Б.Л. При темной луне, при полугодье движения солнца на юг, в дыму, ночью

Отходя, йогины лунный свет получают и возвращаются снова.


<< Оглавление >>