Бхагавад-гита 5:20: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
(Новая страница: «{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=20. Пусть не ликует от радости, не колеблется скорбью, Не забл…»)
 
м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава V, 20 в Бхагавад-гита 5:20)
 
(не показаны 3 промежуточные версии 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=20. Пусть не ликует от радости, не колеблется скорбью,
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари = न प्रहृष्येत्प्रियं प्राप्य नोद्विजेत्प्राप्य चाप्रियम्।


Не заблуждается стойкий духом, постигший Брахмо, утвердившийся в Брахмо.|подпись=}}
स्थिरबुद्धिरसम्मूढो ब्रह्मविद्ब्रह्मणि स्थितः।।5.20।।
 
| Латиница = na prahṛṣyētpriyaṅ prāpya nōdvijētprāpya cāpriyam.
 
sthirabuddhirasammūḍhō brahmavidbrahmaṇi sthitaḥ৷৷5.20৷৷
 
| Кириллица = на прахршйет прийам прапйа  нодвиджет прапйа чаприйам
 
стхира-буддхир асаммудхо  брахма-вид брахмани стхитах
 
| Смирнов БЛ = Пусть не ликует от радости, не колеблется скорбью,
 
Не заблуждается стойкий духом, постигший Брахмо, утвердившийся в Брахмо.
 
}}


{{Навигационная строка
{{Навигационная строка
|содержание=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова)
|содержание=Бхагавад Гита
|до= Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава V, 19
|до= Бхагавад Гита. Глава V, 19
|после=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава V, 21
|после=Бхагавад Гита. Глава V, 21
}}
}}


[[Категория: Бхагавадгита]]
[[Категория: Бхагавад Гита]]

Текущая версия от 19:40, 9 апреля 2024

Дэванагари न प्रहृष्येत्प्रियं प्राप्य नोद्विजेत्प्राप्य चाप्रियम्।

स्थिरबुद्धिरसम्मूढो ब्रह्मविद्ब्रह्मणि स्थितः।।5.20।।

IAST na prahṛṣyētpriyaṅ prāpya nōdvijētprāpya cāpriyam.

sthirabuddhirasammūḍhō brahmavidbrahmaṇi sthitaḥ৷৷5.20৷৷

Кириллица на прахршйет прийам прапйа нодвиджет прапйа чаприйам

стхира-буддхир асаммудхо брахма-вид брахмани стхитах

Смирнов Б.Л. Пусть не ликует от радости, не колеблется скорбью,

Не заблуждается стойкий духом, постигший Брахмо, утвердившийся в Брахмо.


<< Оглавление >>