Бхагавад-гита 3:19: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
(Новая страница: «{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=19. Итак, всегда совершай без привязанности должное дело; Кто…»)
 
м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава III, 19 в Бхагавад-гита 3:19)
 
(не показаны 3 промежуточные версии 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=19. Итак, всегда совершай без привязанности должное дело;
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари = तस्मादसक्तः सततं कार्यं कर्म समाचर।


Кто без привязанности принимается за дело – Высшего достигает,|подпись=}}
असक्तो ह्याचरन्कर्म परमाप्नोति पूरुषः।।3.19।।
 
| Латиница = tasmādasaktaḥ satataṅ kāryaṅ karma samācara.
 
asaktō hyācarankarma paramāpnōti pūruṣaḥ৷৷3.19৷৷
 
| Кириллица = тасмад асактах сататам  карйам карма самачара
 
асакто хй ачаран карма  парам апноти пурушах
 
| Смирнов БЛ = Итак, всегда совершай без привязанности должное дело;
 
Кто без привязанности принимается за дело – Высшего достигает,
 
}}


{{Навигационная строка
{{Навигационная строка
|содержание=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова)
|содержание=Бхагавад Гита
|до= Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава III, 18
|до= Бхагавад Гита. Глава III, 18
|после=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава III, 20
|после=Бхагавад Гита. Глава III, 20
}}
}}


[[Категория: Бхагавадгита]]
[[Категория: Бхагавад Гита]]

Текущая версия от 14:47, 9 апреля 2024

Дэванагари तस्मादसक्तः सततं कार्यं कर्म समाचर।

असक्तो ह्याचरन्कर्म परमाप्नोति पूरुषः।।3.19।।

IAST tasmādasaktaḥ satataṅ kāryaṅ karma samācara.

asaktō hyācarankarma paramāpnōti pūruṣaḥ৷৷3.19৷৷

Кириллица тасмад асактах сататам карйам карма самачара

асакто хй ачаран карма парам апноти пурушах

Смирнов Б.Л. Итак, всегда совершай без привязанности должное дело;

Кто без привязанности принимается за дело – Высшего достигает,


<< Оглавление >>