Бхагавад-гита 2:57: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=57. Кто ни к чему не стремится, с приятным и неприятным встреч…»)
 
м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава II, 57 в Бхагавад-гита 2:57)
 
(не показаны 3 промежуточные версии 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=57. Кто ни к чему не стремится, с приятным и неприятным встречаясь,
+
{{Текст Бхагавад Гиты
 +
| Деванагари = यः सर्वत्रानभिस्नेहस्तत्तत्प्राप्य शुभाशुभम्।
  
Не ненавидит и не вожделеет, стойко того сознанье.|подпись=}}
+
नाभिनन्दति न द्वेष्टि तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता।।2.57।।
 +
 
 +
| Латиница = yaḥ sarvatrānabhisnēhastattatprāpya śubhāśubham.
 +
 
 +
nābhinandati na dvēṣṭi tasya prajñā pratiṣṭhitā৷৷2.57৷৷
 +
 
 +
| Кириллица = йах сарватранабхиснехас  тат тат прапйа шубхашубхам
 +
 
 +
набхинандати на двешти  тасйа праджна пратиштхита
 +
 
 +
| Смирнов БЛ = Кто ни к чему не стремится, с приятным и неприятным встречаясь,
 +
 
 +
Не ненавидит и не вожделеет, стойко того сознанье.
 +
 
 +
}}
  
 
{{Навигационная строка
 
{{Навигационная строка
|содержание=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова)
+
|содержание=Бхагавад Гита
|до= Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава II, 56
+
|до= Бхагавад Гита. Глава II, 56
|после=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава II, 58
+
|после=Бхагавад Гита. Глава II, 58
 
}}
 
}}
  
[[Категория: Бхагавадгита]]
+
[[Категория: Бхагавад Гита]]

Текущая версия на 18:41, 2 апреля 2024

Дэванагари यः सर्वत्रानभिस्नेहस्तत्तत्प्राप्य शुभाशुभम्।

नाभिनन्दति न द्वेष्टि तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता।।2.57।।

IAST yaḥ sarvatrānabhisnēhastattatprāpya śubhāśubham.

nābhinandati na dvēṣṭi tasya prajñā pratiṣṭhitā৷৷2.57৷৷

Кириллица йах сарватранабхиснехас тат тат прапйа шубхашубхам

набхинандати на двешти тасйа праджна пратиштхита

Смирнов Б.Л. Кто ни к чему не стремится, с приятным и неприятным встречаясь,

Не ненавидит и не вожделеет, стойко того сознанье.


<< Оглавление >>