Бхагавад-гита 1:34: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
КД (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=34. Наставники, деды, отцы, сыны, внуки, Шурины, тести, дяди — …») |
Олег (дополнение | вклад) м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава I, 34 в Бхагавад-гита 1:34) |
||
(не показано 5 промежуточных версий 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | {{ | + | {{Текст Бхагавад Гиты |
+ | | Деванагари = आचार्याः पितरः पुत्रास्तथैव च पितामहाः। | ||
− | Шурины, тести, дяди | + | मातुलाः श्चशुराः पौत्राः श्यालाः सम्बन्धिनस्तथा।।1.34।। |
+ | |||
+ | | Латиница = ācāryāḥ pitaraḥ putrāstathaiva ca pitāmahāḥ. | ||
+ | |||
+ | mātulāḥ ścaśurāḥ pautrāḥ śyālāḥ sambandhinastathā৷৷1.34৷৷ | ||
+ | |||
+ | | Кириллица = ачарйах питарах путрас татхаива ча питамахах | ||
+ | |||
+ | матулах швашурах паутрах шйалах самбандхинас татха | ||
+ | |||
+ | | Смирнов БЛ = Наставники, деды, отцы, сыны, внуки. | ||
+ | |||
+ | Шурины, тести, дяди – все наши родные. | ||
+ | | Шрила Прабхупада = О хранитель всех живых существ, я не хочу сражаться с ними | ||
+ | |||
+ | }} | ||
{{Навигационная строка | {{Навигационная строка | ||
− | |содержание= | + | |содержание=Бхагавад Гита |
− | |до= | + | |до= Бхагавад Гита. Глава I, 33 |
− | |после= | + | |после=Бхагавад Гита. Глава I, 35 |
}} | }} | ||
− | [[Категория: | + | [[Категория: Бхагавад Гита]] |
Текущая версия на 16:32, 2 апреля 2024
Дэванагари | आचार्याः पितरः पुत्रास्तथैव च पितामहाः।
मातुलाः श्चशुराः पौत्राः श्यालाः सम्बन्धिनस्तथा।।1.34।। |
---|---|
IAST | ācāryāḥ pitaraḥ putrāstathaiva ca pitāmahāḥ.
mātulāḥ ścaśurāḥ pautrāḥ śyālāḥ sambandhinastathā৷৷1.34৷৷ |
Кириллица | ачарйах питарах путрас татхаива ча питамахах
матулах швашурах паутрах шйалах самбандхинас татха |
Смирнов Б.Л. | Наставники, деды, отцы, сыны, внуки.
Шурины, тести, дяди – все наши родные. |
<< | Оглавление | >> |
---|