Бхагавад-гита 1:34: различия между версиями
КД (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=34. Наставники, деды, отцы, сыны, внуки, Шурины, тести, дяди — …») |
Олег (дополнение | вклад) м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава I, 34 в Бхагавад-гита 1:34) |
||
(не показано 5 промежуточных версий 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
| Деванагари = आचार्याः पितरः पुत्रास्तथैव च पितामहाः। | |||
Шурины, тести, дяди | मातुलाः श्चशुराः पौत्राः श्यालाः सम्बन्धिनस्तथा।।1.34।। | ||
| Латиница = ācāryāḥ pitaraḥ putrāstathaiva ca pitāmahāḥ. | |||
mātulāḥ ścaśurāḥ pautrāḥ śyālāḥ sambandhinastathā৷৷1.34৷৷ | |||
| Кириллица = ачарйах питарах путрас татхаива ча питамахах | |||
матулах швашурах паутрах шйалах самбандхинас татха | |||
| Смирнов БЛ = Наставники, деды, отцы, сыны, внуки. | |||
Шурины, тести, дяди – все наши родные. | |||
| Шрила Прабхупада = О хранитель всех живых существ, я не хочу сражаться с ними | |||
}} | |||
{{Навигационная строка | {{Навигационная строка | ||
|содержание= | |содержание=Бхагавад Гита | ||
|до= | |до= Бхагавад Гита. Глава I, 33 | ||
|после= | |после=Бхагавад Гита. Глава I, 35 | ||
}} | }} | ||
[[Категория: | [[Категория: Бхагавад Гита]] |
Текущая версия от 13:32, 2 апреля 2024
Дэванагари | आचार्याः पितरः पुत्रास्तथैव च पितामहाः।
मातुलाः श्चशुराः पौत्राः श्यालाः सम्बन्धिनस्तथा।।1.34।। |
---|---|
IAST | ācāryāḥ pitaraḥ putrāstathaiva ca pitāmahāḥ.
mātulāḥ ścaśurāḥ pautrāḥ śyālāḥ sambandhinastathā৷৷1.34৷৷ |
Кириллица | ачарйах питарах путрас татхаива ча питамахах
матулах швашурах паутрах шйалах самбандхинас татха |
Смирнов Б.Л. | Наставники, деды, отцы, сыны, внуки.
Шурины, тести, дяди – все наши родные. |
<< | Оглавление | >> |
---|