Бхагавад-гита 1:11: различия между версиями
КД (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=11. Поэтому все вы, по достоинству стоящие возле, Всячески ох…») |
Олег (дополнение | вклад) м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава I, 11 в Бхагавад-гита 1:11) |
||
(не показаны 3 промежуточные версии 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
Всячески охраняйте Бхишму, порознь и вместе!| | | Деванагари = अयनेषु च सर्वेषु यथाभागमवस्थिताः। | ||
भीष्ममेवाभिरक्षन्तु भवन्तः सर्व एव हि।।1.11।। | |||
| Латиница = ayanēṣu ca sarvēṣu yathābhāgamavasthitāḥ. | |||
bhīṣmamēvābhirakṣantu bhavantaḥ sarva ēva hi৷৷1.11৷৷ | |||
| Кириллица = айанешу ча сарвешу йатха-бхагам авастхитах | |||
бхишмам эвабхиракшанту бхавантах сарва эва хи | |||
| Смирнов БЛ = Поэтому все вы, по достоинству стоящие возле, | |||
Всячески охраняйте Бхишму, порознь и вместе! | |||
| Шрила Прабхупада = Каждый из вас, защищая свои позиции в боевых порядках, | |||
должен оказывать всемерную поддержку Бхишме. | |||
}} | |||
{{Навигационная строка | {{Навигационная строка | ||
|содержание= | |содержание=Бхагавад Гита | ||
|до= | |до= Бхагавад Гита. Глава I, 10 | ||
|после= | |после=Бхагавад Гита. Глава I, 12 | ||
}} | }} | ||
Текущая версия от 13:25, 2 апреля 2024
Дэванагари | अयनेषु च सर्वेषु यथाभागमवस्थिताः।
भीष्ममेवाभिरक्षन्तु भवन्तः सर्व एव हि।।1.11।। |
---|---|
IAST | ayanēṣu ca sarvēṣu yathābhāgamavasthitāḥ.
bhīṣmamēvābhirakṣantu bhavantaḥ sarva ēva hi৷৷1.11৷৷ |
Кириллица | айанешу ча сарвешу йатха-бхагам авастхитах
бхишмам эвабхиракшанту бхавантах сарва эва хи |
Смирнов Б.Л. | Поэтому все вы, по достоинству стоящие возле,
Всячески охраняйте Бхишму, порознь и вместе! |
<< | Оглавление | >> |
---|