Рерих Е.И. - Дневник 1938.05.19: различия между версиями
Vlad50 (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 19.05.1938 | место = Наггар, «Урусвати» | учителя = Учитель М. |...») |
м (Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{») |
||
Строка 27: | Строка 27: | ||
{{ | {{Сноски}} |
Текущая версия от 22:08, 6 ноября 2024
Данные о записи
тетрадь № 50 • том ЗУЖЭ № 17
Дата: | 19.05.1938 |
---|---|
Место: | Наггар, «Урусвати» |
Учителя: | Учитель М. (+) |
Рерихи: | Рерих Е.И. (+) |
Ещё участники: | − |
Упомянуты: | Урусвати (+) |
серия: | Записи Учения Живой Этики |
запись в ОО: | − |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
Урусвати знает, как иногда одно слово может извратить целую космогоническую теорию.
Философ говорил, чтобы устыдить сограждан: «Вы должны чувствовать, что Земля является как бы средоточием Вселенной, тогда вы осознаете весь долг и всю ответственность, лежащие на человеке».
Но последователи выпустили одно малое слово, и получилось совершенно иное мировоззрение.
Можно привести много примеров, когда люди извращали смысл Учения, ибо в разных наречиях слова имели различное значение.
Но наречий было много, иногда соседние роды употребляли свои выражения.
Кроме того, были так называемые священные языки, которыми пользовались жрецы и иерофанты; но отдельные слова проникали в народ и употреблялись без смысла.
Впрочем, во всех веках происходила ломка языков.[1] Продолжим.
Сегодня очень трудное время.
Довольно.
Сноски