Рерих Е.И. - Дневник 1930.02.22: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
(Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 22.02.1930 | место = Наггар, «Урусвати» | учителя = Учитель М. |…»)
 
м (Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{»)
 
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника)
Строка 5: Строка 5:
  | рерихи = Рерих Е.И.
  | рерихи = Рерих Е.И.
  | участники =  
  | участники =  
  | упомянуты = Мориа, Урусвати, Фуяма, Модра, Ояна, Порума, Радна, Терафим
  | упомянуты = Мориа, Урусвати, Фуяма, Модра, Ояна, Порума, Радна, Аура, Терафим
  | номер тетради = 35  
  | номер тетради = 35  
  | номер тома ЗУЖЭ = 10  
  | номер тома ЗУЖЭ = 10  
Строка 53: Строка 53:




{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
{{Сноски}}

Текущая версия от 15:35, 6 ноября 2024

Данные о записи

тетрадь № 35   •   том ЗУЖЭ № 10

Дата: 22.02.1930
Место: Наггар, «Урусвати»
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Мориа (+),
Урусвати (+),
Фуяма (+),
Модра (+),
Ояна (+),
Порума (+),
Радна (+),
Аура (+),
Терафим (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
22 февраля 1930, суббота

Содрогается дух при мысли о кончине. Но когда сознание проникает в сущность Бытия, тогда утверждается понятие Единства. Когда дух поймёт, как беспрерывно текут проявления жизни, тогда можно указать на непрерывность всех цепей. Цепь мысли, цепь действия, цепь следствий, цепь стремлений, цепь жизней. Одна цепь предопределяет другую. Творчество магнита жизни состоит из этих цепей. И дух должен содрогаться не при мысли о кончине и замене, но при мысли о нарушении цепи. Если проследить, как несутся в пространстве рекорды порванных цепей, то содрогнётся, истинно, дух. Когда утверждено великое перемещение, то только достигнет тот, кто примкнул к единству эволюции.[1]

Теперь посидим.

«Скажем сотрудникам: как же будете расти? Как же будете расширять сознание? Как будете трансмутировать свои огни, если мысли благие Учителя и Водителя названы формулой «цензуры».

Как же будете расти, если Гуру в космическом напряжении должен уделять силы на тушение внутренних пожаров?

Когда Гуру знает и видит, но должен принимать каждое убожество из-за непонимания контроля – как же будете расти?

Когда Тара в своём огненном творчестве направляет каждый дух, как светлый луч к совершенствованию, на этой ступени Cкажу: нужно иметь довольно разума, чтобы свой дух не погрузить туда, где мысли благие Гуру заменены понятием «цензуры»!

Разве Мориа говорит упрятать правду? Говорю и Утверждаю, что Гуру и Тара должны иметь полную власть. Говорю – Гуру и Тара должны требовать исполнения.

Если кто-то находит в указаниях Гуру «цензорство», тому Cкажу – убери сор с порога Храма Моего. Да, Я говорю: путь без указаний Гуру и Тары не приведёт к Башням!

Каждая ошибка, указанная Моими Доверенными, – спасение сумевшему принять указание. Так Предостерегаю против понимания «цензорства».

Когда дух чист, когда аура без пятен, тогда Мои посылки доходят. Только когда канал не засорён личными нагромождениями, Мои посылки доходят.

Письмо и видения чисты, когда канал не засорён. Зеркало, покрытое пылью, или вогнуто или выгнуто.

Скажу сотрудникам: держите зеркало духа чистым!!»[2]

Так, жена Моя, ты голосом сердца пошлёшь Моё утверждение.
Так ты лучом, явленным сердцем, пошлёшь!
Ты, укрепившая и устремившая, дашь Мужа Слово.
Моя жена, огненны Лучи Моего Сердца!

Теперь др[угое].

Жемчужины Урусвати, истинно, сохранит Ояна. Терафим духа. Рад великому единению. Порума радуется.

Если бы Радна и Модра приехали сюда, нам, м[ожет] б[ыть], удалось её переродить. – Нужно каждому духу прежде очиститься. Шелуха его ужасна.

Так шлю сокровенные лучи.

Спешу в Америку.


Сноски


  1. Беспредельность ч.2, 451. 1930.
  2. Письмо Е.И.Рерих американским сотрудникам от 24.02.1930.