Рерих Е.И. - Дневник 1921.05.26: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Нет описания правки
(корректура)
 
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
{{Карточка дневника ЕИР
{{Карточка дневника ЕИР
  | дата = 26.05.1921
  | дата = 26.05.1921
  | место =  
  | место = Нью-Йорк
  | учителя = Аллал-Минг
  | учителя = Аллал-Минг
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К.
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К.
  | участники =  
  | участники =  
  | упомянуты = Муромцева К.Н., Gupta
  | упомянуты = Аллал-Минг, Фуяма, Муромцева К.Н., Гупта
  | номер тетради = 1  
  | номер тетради = 1  
  | номер тома ЗУЖЭ = 1
  | номер тома ЗУЖЭ = 1
Строка 11: Строка 11:
  | запись после = 1921.05.27
  | запись после = 1921.05.27
}}
}}
{{Дата дневника|26 мая 1921, вечер}}
{{Дата дневника|26 мая 1921}}


{{ЗУЖЭ-Участники|'''Аллал-Минг'''. Е. и Н. Рерихи}}
{{ЗУЖЭ-Участники|<u>'''Аллал-Минг'''</u><br>Е. и Н. Рерихи}}
{{Во1}}
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|26 мая, вечер.}}
{{Во1}}
— {{Вошло в УЖЭ (символ)|Я знак счастливый}} Gupta<ref>В УЖЭ: «{{Вошло в УЖЭ (символ)|Гупта}}».</ref> {{Вошло в УЖЭ (символ)| послал.}}


{{Вошло в УЖЭ (символ)|Я знак счастливый Gupta<ref>«Гупта Видиа – означает Сокровенное Знание. Гупта – сокровенность и Видиа – знание». Из письма Е.И. Рерих от [[Рерих Е.И. - Письма в 9-ти томах, т.4, п.84 |12.06.1936.]]</ref> послал.}}
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Слово Моё — медь сверкающая.}}<ref>[[:agniyoga:Зов, Май 26, 1921 г.|Зов, Май 26, 1921.]] {{ays|Зов|22}}.</ref>


– {{Вошло в УЖЭ (символ)|Слово Моё – медь сверкающая.<ref>[[:agniyoga:Зов, Май 26, 1921 г.|Зов, Май 26, 1921 г.]]</ref>}}
— Ложную жертву принесла одна ученица.  


– Ложную жертву принесла одна ученица.  
— Муромцева не должна писать пародии.


– Муромцева не должна писать пародии.
— Устремлю Рериха на подвиг хороший возвещения Нас в школе.


– Устремлю Рериха на подвиг хороший возвещения Нас в школе.
— [[Аллал-Минг|Я]] даю Моё Имя [[Рерих Н.К.|ему]] псевдонимом.


– Я Даю Моё Имя ему псевдонимом.
— Рерих любит Нас, но что-то мешает оповещать — открыто всем.


– Рерих любит Нас, но что-то мешает оповещать – открыто всем.
— Укажу Я рок его — он достигнет степени Учителя на земле.


– Укажу Я рок его – он достигнет степени Учителя на земле.
— Устремите яркое чувство на Наши советы.


– Устремите яркое чувство на Наши советы.
— У Руководителя очень мудро расположен круг выставки.


– У Руководителя очень мудро расположен круг выставки.
— Подвиг, жена, опрокинь на себя.


– Подвиг, жена, опрокинь на себя.
— Посланный сток поможет.


– Посланный сток поможет.
— Тебе надо совместить наслоения чувств — приводить себя в готовность Нашего общения.
{{Во1}}
— Довольно.


– Тебе надо совместить наслоения чувств – приводить себя в готовность Нашего общения.


– Довольно.
{{Сноски}}
 
 
{{raw:t-ru-pool:Сноски}}

Текущая версия от 20:41, 3 февраля 2024

Данные о записи

тетрадь № 1   •   том ЗУЖЭ № 1

Дата: 26.05.1921
Место: Нью-Йорк
Учителя: Аллал-Минг (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Аллал-Минг (+),
Фуяма (+),
Муромцева К.Н. (+),
Гупта (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
26 мая 1921
Аллал-Минг
Е. и Н. Рерихи

26 мая, вечер.

Я знак счастливый Gupta[1] послал.

Слово Моё — медь сверкающая.[2]

— Ложную жертву принесла одна ученица.

— Муромцева не должна писать пародии.

— Устремлю Рериха на подвиг хороший возвещения Нас в школе.

Я даю Моё Имя ему псевдонимом.

— Рерих любит Нас, но что-то мешает оповещать — открыто всем.

— Укажу Я рок его — он достигнет степени Учителя на земле.

— Устремите яркое чувство на Наши советы.

— У Руководителя очень мудро расположен круг выставки.

— Подвиг, жена, опрокинь на себя.

— Посланный сток поможет.

— Тебе надо совместить наслоения чувств — приводить себя в готовность Нашего общения.

— Довольно.


Сноски


  1. В УЖЭ: «Гупта».
  2. Зов, Май 26, 1921. Зов, 22.