Рерих Е.И. - Дневник 1927.05.01: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Нет описания правки
м (Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{»)
 
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника)
Строка 12: Строка 12:
  | запись после = 1927.05.04
  | запись после = 1927.05.04
}}
}}
{{Дата дневника|1 мая 1927<ref>[30.04.1927.] «Утро 30 апреля приветствовало нас сильным и ровным северо-восточным ветром. Тучи закрывали пики гор Цаган Обо, и влажный снег хлестал по нашим лицам. Верблюды прибыли к десяти часам – прекрасные стойкие животные в отличном состоянии. Проводник, лама Самбу, был достаточно опытен и привёл с собой только молодых животных, пригодных для пересечения пустыни. Большинство верблюдов целый год откармливалось, и они выглядели очень сильными. В одиннадцать тридцать караван экспедиции отправился тремя длинными колоннами в длительное путешествие через Гоби. Верблюды ступали тяжело, и большие караванные колокольчики на последнем верблюде каждого отделения печально звенели. <...><br>
{{Дата дневника|1 мая 1927<ref>[30.04.1927.] «Утро 30 апреля приветствовало нас сильным и ровным северо-восточным ветром. Тучи закрывали пики гор Цаган Обо, и влажный снег хлестал по нашим лицам. Верблюды прибыли к десяти часам – прекрасные стойкие животные в отличном состоянии. Проводник, лама Самбу, был достаточно опытен и привёл с собой только молодых животных, пригодных для пересечения пустыни. Большинство верблюдов целый год откармливалось, и они выглядели очень сильными. В одиннадцать тридцать караван экспедиции отправился тремя длинными колоннами в длительное путешествие через [https://ru.wikipedia.org/wiki/Гоби#Монгольская_Гоби Гоби]. Верблюды ступали тяжело, и большие караванные колокольчики на последнем верблюде каждого отделения печально звенели. <...><br>
После пяти часов перехода караван остановился в пустынном месте. <...> Мы разбили лагерь на обширной каменистой равнине. <...> Название нашего лагеря, Цаган Худук – "Белый колодец"». [http://www.smr.ru/centre/win/books/po_tropam/text/10.htm Рерих&nbsp;Ю.Н. «По тропам Срединной Азии. Глава X. Через Юго-Западную Гоби».]<br>  
После пяти часов перехода караван остановился в пустынном месте. <...> Мы разбили лагерь на обширной каменистой равнине. <...> Название нашего лагеря, Цаган Худук – "Белый колодец"». [http://www.smr.ru/centre/win/books/po_tropam/text/10.htm Рерих&nbsp;Ю.Н. «По тропам Срединной Азии. Глава X. Через Юго-Западную Гоби».]<br>  
[30.04.1927.] «Прибыли верблюды – всего 41».  
[30.04.1927.] «Прибыли верблюды – всего 41».  
Строка 34: Строка 34:




{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
{{Сноски}}

Текущая версия от 09:19, 6 ноября 2024

Данные о записи

тетрадь № 29   •   том ЗУЖЭ № 8

Дата: 01.05.1927
Место:
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+),
Рерих Ю.Н. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Урусвати (+),
Рябинин К.Н. (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
1 мая 1927[1]

Пусть Ур[усвати] не беспокоится – Учитель на страже, изо всех трудностей будем ковать удачу.

Учитель пояснит, как самое высокое место за вами в двадцать восьмом году.

Ур[усвати], яви осторожность, не переутомляйся.

Ничто не должно беспокоить.

Наша помощь не дремлет.

Много историй около вас.

Нужно доктору записывать в особую тетрадь.


Сноски


  1. [30.04.1927.] «Утро 30 апреля приветствовало нас сильным и ровным северо-восточным ветром. Тучи закрывали пики гор Цаган Обо, и влажный снег хлестал по нашим лицам. Верблюды прибыли к десяти часам – прекрасные стойкие животные в отличном состоянии. Проводник, лама Самбу, был достаточно опытен и привёл с собой только молодых животных, пригодных для пересечения пустыни. Большинство верблюдов целый год откармливалось, и они выглядели очень сильными. В одиннадцать тридцать караван экспедиции отправился тремя длинными колоннами в длительное путешествие через Гоби. Верблюды ступали тяжело, и большие караванные колокольчики на последнем верблюде каждого отделения печально звенели. <...>
    После пяти часов перехода караван остановился в пустынном месте. <...> Мы разбили лагерь на обширной каменистой равнине. <...> Название нашего лагеря, Цаган Худук – "Белый колодец"». Рерих Ю.Н. «По тропам Срединной Азии. Глава X. Через Юго-Западную Гоби».
    [30.04.1927.] «Прибыли верблюды – всего 41». В 11 ч. 30 м. вышли из лагеря и остановились в Гоби на равнине, покрытой небольшими кочками, в 4 ч. 30 м.»
    [01.05.1927.] «2-й день продвижения каравана. <...> Погода ясная, солнечная, с прохладным ветерком. Вышли в 11 ч. утра. <...> Шли до 7 ч. вечера. <...> Остановились на ночлег в красивой местности между горами». Рябинин К.Н. «Развенчанный Тибет». 30.04.1927; 01.05.1927.