Рерих Е.И. - Дневник 1925.03.12: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
(Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата 12.03.1925 | период = | место = Шринагар | учителя = Учитель…»)
 
м (Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{»)
 
(не показаны 4 промежуточные версии 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
{{Карточка дневника ЕИР
{{Карточка дневника ЕИР
  | дата 12.03.1925
  | дата = 12.03.1925
  | период =
  | период =
  | место = Шринагар
  | место = Шринагар
Строка 18: Строка 18:
М[ориа] рад чуять вас ближе.
М[ориа] рад чуять вас ближе.


М[ориа] рад Ур[усвати] руку ручательством участников Нашего похода<ref>«6 марта 1925 экспедиция покинула [https://ru.wikipedia.org/wiki/Дарджилинг_(город) Дарджилинг];<br>
М[ориа] рад Ур[усвати] руку ручательством участников Нашего похода<ref>«6 марта 1925 экспедиция покинула [[:вп:Дарджилинг_(город)| Дарджилинг]], а с ним и дружественное княжество [[:вп:Сикким|Сикким]]. Спуск по склонам Восточных Гималаев, покрытых джунглями, оставляет неизгладимое впечатление.<br>
7 марта 1925 рано утром на поезде прибыли на большую станцию Силдах города [https://ru.wikipedia.org/wiki/Калькутта Калькутта], визит в штаб-квартиру [https://ru.wikipedia.org/wiki/Азиатское_общество Бенгальского азиатского общества];<br>
7 марта 1925 рано утром на поезде прибыли на большую станцию Силдах города [[:вп:Калькутта|Калькутта]], визит в штаб-квартиру [[:вп:Азиатское_общество|Бенгальского азиатского общества]], которое является плодом сотрудничества между западной и восточной школами, мы вновь сели в пенджабский почтовый поезд, чтобы за двое суток миновать пыльные равнины Северной Индии.<br>
8 марта 1925 вечером прибыли в [https://ru.wikipedia.org/wiki/Равалпинди Равалпинди];<br>
8 марта 1925 вечером прибыли в [[:вп:Равалпинди|Равалпинди]].<br>
9 марта 1925 утром прибыли в Ури, в полдень проехали через небольшой городок Барамулла, около трёх часов дня прибыли в [https://ru.wikipedia.org/wiki/Сринагар Шринагар].<br>
[9 марта 1925.] Утром прибыли в Ури, в полдень проехали через небольшой городок Барамулла. <…> Около трёх часов дня прибыли в [[:вп:Сринагар|Шринагар]].<> Устроив штаб-квартиру в гостинице Недоу, занялись подготовкой к путешествию в [[:вп:Ладакх|Ладак]] и в пустыни [[:вп:Кашгария|Китайского Туркестана]], лежащие по ту сторону высокогорных перевалов [[:вп:Каракорумский_перевал|Каракорум]] и [[:вп:Зоджи-Ла|Санджу].<div align=right>[http://svitk.ru/004_book_book/9b/2129_rerih-po_tropam.php ''Рерих&nbsp;Ю.Н. «По тропам Срединной Азии».'']</div></ref> считать.
В Шринагаре, устроив штаб-квартиру в гостинице Недоу, занялись подготовкой к путешествию в [https://ru.wikipedia.org/wiki/Ладакх Ладак] и в пустыни [https://ru.wikipedia.org/wiki/Кашгария Китайского Туркестана], лежащие по ту сторону высокогорных перевалов [https://ru.wikipedia.org/wiki/Каракорумский_перевал Каракорум] и [https://ru.wikipedia.org/wiki/Санджу_(перевал) Санджу].<br>
Отъезд назначен на начало августа 1925 года.» – Из книги [http://www.smr.ru/centre/win/books/po_tropam/text/01.htm Рериха Ю.Н. «По тропам Срединной Азии»] – ''Прим. ред.''</ref> считать.


Укажу, лучше надо мощь Ам[ерики] указать.
Укажу, лучше надо мощь Ам[ерики] указать.
Строка 33: Строка 31:
Ур[усвати] может не ехать.
Ур[усвати] может не ехать.


Укажу важное значение [https://ru.wikipedia.org/wiki/Лех_(Индия) Леха]. Нигде нельзя найти место, где Хр[истос] прошёл с запада на восток, и Будда – с юга на север. Крест путей может Ур[усвати] сохранить на её бывшей земле в Лехе.
Укажу важное значение [[:вп:Лех_(Индия)|Леха]]. Нигде нельзя найти место, где Хр[истос] прошёл с запада на восток, и Будда – с юга на север. Крест путей может Ур[усвати] сохранить на её бывшей земле в Лехе.


Лучше указать завтра, что уничтожить нельзя предприятие в дружественной стране.
Лучше указать завтра, что уничтожить нельзя предприятие в дружественной стране.
Строка 39: Строка 37:
Нужно, чтобы Учение Моё лучше приняли в спокойном месте.
Нужно, чтобы Учение Моё лучше приняли в спокойном месте.


Уже лучше Ур[усвати] спросить, как скоро можно ехать в [https://ru.wikipedia.org/wiki/Гульмарг Гульмарг].
Уже лучше Ур[усвати] спросить, как скоро можно ехать в [[:вп:Гульмарг|Гульмарг]].


Учитель ручается, насколько значительно учение ваше.
Учитель ручается, насколько значительно учение ваше.
Строка 54: Строка 52:




{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
{{Сноски}}

Текущая версия от 10:06, 6 ноября 2024

Данные о записи

тетрадь № 26   •   том ЗУЖЭ № 6

Дата: 12.03.1925
Место: Шринагар
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+),
Рерих Ю.Н. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Будда (+),
Христос (+),
Мориа (+),
Акбар (+),
Урусвати (+),
Удрая (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
12 марта 1925

М[ориа] шлёт привет.

М[ориа] рад чуять вас ближе.

М[ориа] рад Ур[усвати] руку ручательством участников Нашего похода[1] считать.

Укажу, лучше надо мощь Ам[ерики] указать.

У[драя] может мощь Харварда показать.

Думаю, можно рычать и Ур[усвати] чуять указ показать деньги.

Ур[усвати] может не ехать.

Укажу важное значение Леха. Нигде нельзя найти место, где Хр[истос] прошёл с запада на восток, и Будда – с юга на север. Крест путей может Ур[усвати] сохранить на её бывшей земле в Лехе.

Лучше указать завтра, что уничтожить нельзя предприятие в дружественной стране.

Нужно, чтобы Учение Моё лучше приняли в спокойном месте.

Уже лучше Ур[усвати] спросить, как скоро можно ехать в Гульмарг.

Учитель ручается, насколько значительно учение ваше.

Нужно русское дело беречь.

Довольно.

Где был дворец Акбара? – Думаю, место дворца Ур[усвати] знает. На горе около ручья, где теперь вода, но озера тогда не было. Летом иначе уявляется.

Не ручаюсь.

Может М[ориа] победить.


Сноски


  1. «6 марта 1925 экспедиция покинула Дарджилинг, а с ним и дружественное княжество Сикким. Спуск по склонам Восточных Гималаев, покрытых джунглями, оставляет неизгладимое впечатление.
    7 марта 1925 рано утром на поезде прибыли на большую станцию Силдах города Калькутта, визит в штаб-квартиру Бенгальского азиатского общества, которое является плодом сотрудничества между западной и восточной школами, мы вновь сели в пенджабский почтовый поезд, чтобы за двое суток миновать пыльные равнины Северной Индии.
    8 марта 1925 вечером прибыли в Равалпинди.
    [9 марта 1925.] Утром прибыли в Ури, в полдень проехали через небольшой городок Барамулла. <…> Около трёх часов дня прибыли в Шринагар.<…> Устроив штаб-квартиру в гостинице Недоу, занялись подготовкой к путешествию в Ладак и в пустыни Китайского Туркестана, лежащие по ту сторону высокогорных перевалов Каракорум и Санджу».