Рерих Е.И. - Дневник 1924.09.02: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
(Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 02.09.1924 | период = | место = | учителя = Учитель М. | рер…»)
 
Нет описания правки
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
{{Карточка дневника ЕИР
{{Карточка дневника ЕИР
  | дата = 02.09.1924
  | дата = 02.09.1924
| период =
  | место = Дарджилинг,<br>Талай Пхо-Бранг
  | место =  
  | учителя = Учитель М.
  | учителя = Учитель М.
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих С.Н., Рерих Ю.Н.
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих С.Н., Рерих Ю.Н.
Строка 53: Строка 52:




{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
{{Сноски}}

Текущая версия от 13:07, 11 июля 2022

Данные о записи

тетрадь № 26   •   том ЗУЖЭ № 5

Дата: 02.09.1924
Место: Дарджилинг,
Талай Пхо-Бранг
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+),
Рерих С.Н. (+),
Рерих Ю.Н. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Платон (+),
Урусвати (+),
Фуяма (+),
Люмоу (+),
Удрая (+),
Тарухан (+),
отец Р.П. (+),
Р.П. (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
2 сентября 1924

Явление работы для будущего претворит настоящее. Если бы люди поняли, что лишь будущее существует, кооперация приблизилась бы.

Ур[усвати] права, борясь за знание. Есть два вида знания: одно, словами выраженное, другое – точное, понимаемое духом, но не вложенное в слова. Даже нельзя пояснить словами, как это понимание происходит, но оно, поистине, прекрасно.

Ур[усвати] знает по видению мальчика часть точных, но несказуемых ощущений. Подобные ощущения принадлежат к надземным чувствознаниям.

Наши опыты и полёты приносят чувствознание. И если тонкое тело духа препятствует проникнуть дальше известных сфер, то иллюминация духа соприкасается с многим дальнейшим сиянием Космоса.

Было бы глупо и грубо передать на шершавые слова Свет знания. Так же смешно, как нелепы условные наименования.

Одно Могу шепнуть, что Ур[усвати] верно восстаёт[1] против умаления, предчувствуя возможность знания через окно личных полётов.[2]

Не отрицаю. На моё предположение относит[ельно] Платона. Родная Ур[усвати], слушай, твой дух знает. Радуюсь около лиловых тонов видеть и жёлтые. Ибо это значит расширение возможностей. Но жёлтый с лиловым бывал труден.

Позовите м[альчиков].

Укажу на необходимость работы ускорения. События движутся, и скоро начнётся новый развал.

Пр[ишёл] Св[ятослав].

Я чую явление опасности для явленных ярых нуменов. Думаю, можно не называть. Конечно. Гора <...>. Ур[усвати], считаю, может быть покойна.

Вопросы.

Просьба Л[юмоу] указать ему существ[ующие] данн[ые] относ[ительно] аппар[ата] для исследования солнечн[ого] спл[етения]. – Ищи.

– Какое средство против ревматизма? – Конечно, растительное лечение.

Вопросы.

Включать ли V. Picca в Honor[ary] Adv[isers]? – Да.

Включ[ать] ли Т[арухана] в директ[орат]? – Да.

Познакомится ли Св[вятославу] с докт. Кар…[3]? – Да.

На замечание Л[юмоу], что он может это сделать через отца Р.П. – Дам новых, потому старые панихиды нужно оставить. Ур[усвати] знает.


Сноски


  1. В УЖЭ: «восстаёте».
  2. Озарение, 2-IX-1