Рерих Е.И. - Дневник 1923.03.02: различия между версиями
Vlad50 (дополнение | вклад) Нет описания правки |
м (Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{») |
||
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |||
Строка 6: | Строка 6: | ||
| рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К. | | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К. | ||
| участники = | | участники = | ||
| упомянуты = Белое Братство, М.М., Моисей, Урусвати, Блаватская Е.П., Удрая, Лихтман М.М., Шафран С.М., Moses, Bailey A. | | упомянуты = Белое Братство, М.М., Моисей, Урусвати, Блаватская Е.П., Удрая, Лихтман М.М., Шафран С.М., Moses, Бейли А., Bailey A. | ||
| номер тетради = 18 | | номер тетради = 18 | ||
| номер тома ЗУЖЭ = 3 | | номер тома ЗУЖЭ = 3 | ||
Строка 30: | Строка 30: | ||
Пусть чутьём поймёт, где превысил указ. | Пусть чутьём поймёт, где превысил указ. | ||
Теперь поговорим о книге Bailly. | Теперь поговорим о книге [[Бейли Алиса|Bailly]]. | ||
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Не суждено описать Братство.}} | {{Вошло в УЖЭ (символ)|Не суждено описать Братство.}} | ||
Строка 38: | Строка 38: | ||
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Как слепой может описать цвет яблони или высоту башни?}} | {{Вошло в УЖЭ (символ)|Как слепой может описать цвет яблони или высоту башни?}} | ||
Истинно говорю, легче Шафран увидеть, нежели Bailly. | Истинно говорю, легче [[Шафран С.М.|[Софье Михайловне] Шафран]] увидеть, нежели [[Бейли Алиса|[Алисе Бейли] Bailly]]. | ||
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Там, где испеплилось сердце, там порваны струны.<ref>[ | {{Вошло в УЖЭ (символ)|Там, где испеплилось сердце, там порваны струны.<ref>[[:agniyoga:Зов, Март 2, 1923 г.|Зов. 349]].</ref>}} | ||
Там, где руку можно положить, утвердить готов. | Там, где руку можно положить, утвердить готов. | ||
Строка 61: | Строка 61: | ||
{{ | {{Сноски}} |
Текущая версия от 10:56, 6 ноября 2024
Данные о записи
тетрадь № 18 • том ЗУЖЭ № 3
Дата: | 02.03.1923 |
---|---|
Место: | New York |
Учителя: | Учитель М. (+) |
Рерихи: | Рерих Е.И. (+), Рерих Н.К. (+) |
Ещё участники: | − |
Упомянуты: | Белое Братство (+), М.М. (+), Моисей (+), Урусвати (+), Блаватская Е.П. (+), Удрая (+), Лихтман М.М. (+), Шафран С.М. (+), Moses (+), Бейли А. (+), Bailey A. (+) |
серия: | Записи Учения Живой Этики |
запись в ОО: | − |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
Урусвати права, лучше было ехать вдвоём.
Точное указание надо брать точно.
Постарайтесь исправить ошибку.
Не надо тратить дважды энергию там, где удар готов.
Напоминаю всем.
Удрая не прав, ошибка его – не ваша.
Пусть чутьём поймёт, где превысил указ.
Теперь поговорим о книге Bailly.
Не суждено описать Братство.
Нарушают последние заветы Блаватской.
Как слепой может описать цвет яблони или высоту башни?
Истинно говорю, легче [Софье Михайловне] Шафран увидеть, нежели [Алисе Бейли] Bailly.
Там, где испеплилось сердце, там порваны струны.[1]
Там, где руку можно положить, утвердить готов.
Нужно понимать Мой указ.
Большее доверие вызовет большее содействие.
Иногда и заскочит.
Главное в делах Моих – не усложняйте.
Широк план.
Довольно.
Веч[ер] 2-го марта. Видение страницы, исписанной совершенно незнакомыми Е. Р[ерих] буквами либо знаками. Часто встречались кружки, кресты, запятые в различн[ых] направлениях, треугольн[ики] и другие фигуры. Начертания были расположены в очень красивом порядке. Затем увидела руки М.М., берущего, должно быть, эту же страницу, и писавшего на ней что-то карандашом. Руки М.М. взяли небольшую почти квадратную книгу – всё исчезло.
На следующий день, 3-го марта, Н. Р[ерих] высказал предположение, что эти начертания могли быть магическим языком и посоветовал посмотреть книгу «Book of Moses» [англ.: Книга Моисея], давно принесённую нам М.М. Лихтманом. Перелистывая эту книгу, мы нашли в ней схожие начертания, знаки.
Сноски