Рерих Е.И. - Дневник 1923.02.08: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
(Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 08.02.1923 | период = | место = New York | учителя = Учитель М. | рери…»)
 
м (Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{»)
 
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
{{Карточка дневника ЕИР
{| width=100%
|-
| {{Карточка дневника ЕИР
  | дата = 08.02.1923
  | дата = 08.02.1923
  | период =  
  | период =  
Строка 34: Строка 36:
Фуяма, не покидай город до мая.
Фуяма, не покидай город до мая.


 
|-
{{Карточка дневника ЕИР
| {{Карточка дневника ЕИР
  | дата = 08.02.1923
  | дата = 08.02.1923
  | период =  
  | период =  
Строка 115: Строка 117:


Und neues Leben ins Gefass habe Ich gespriesset. Oriola ist die Wachterin. Glaubt, betet und <…><ref>Одно слово неразборчиво. – ''Прим. ред.''</ref> seid! [нем.: И новую жизнь Я вдохнула в сосуд. Ориола – страж. Верьте, молитесь <…> будьте!]
Und neues Leben ins Gefass habe Ich gespriesset. Oriola ist die Wachterin. Glaubt, betet und <…><ref>Одно слово неразборчиво. – ''Прим. ред.''</ref> seid! [нем.: И новую жизнь Я вдохнула в сосуд. Ориола – страж. Верьте, молитесь <…> будьте!]
|}




{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
{{Сноски}}

Текущая версия от 09:18, 6 ноября 2024

Данные о записи

тетрадь № 18   •   том ЗУЖЭ № 3

Дата: 08.02.1923
Место: New York
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Урусвати (+),
Фуяма (+),
Рерих С.Н. (+),
Рерих Ю.Н. (+),
Порума (+),
Хорш Д. (+),
Иерофант зла (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
8 февраля 1923
М.

Урусвати, подаря щит, не надо опасаться.

Чую сложность времени, если подниметесь, будете летать.

Подымем тех, кто умеет держаться.

Но главное, подавите гнев.

Оба много напортили (относится к мальчикам).

Поруме отнеси Мой лик.

Щедро сражаю зло.

Довольно.

Фуяма, не покидай город до мая.

Данные о записи

тетрадь № 18   •   том ЗУЖЭ № 3

Дата: 08.02.1923
Место: New York
Учителя: Учитель М. (+),
Ориола (+),
Тохот (+),
Oriola (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+)
Ещё участники: Грант Ф. (+),
Лихтман З.Г. (+),
Лихтман М.М. (+),
Лихтман Э. (+),
Шафран С.М. (+)
Упомянуты: Урусвати (+),
Фуяма (+),
Рерих С.Н. (+),
Рерих Ю.Н. (+),
Манциарли М.С. (+),
Ояна (+),
Порума (+),
Хорш Д. (+),
Horch J. (+),
Grant F. (+),
Иерофант зла (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
8 февраля 1923, позднее
М. С.М.Шафран, М., И., З. Лихтманы, Grant

Видение С.М. Шафран. Комната, на диване, повернувшись лицом к спинке, лежит девушка и горько рыдает. По комнате взволнованно ходит Ю. Р[ерих] и читает письмо.

Видение Ояны:

1) Маленькая Jean и большое 100.

2) Jean и возле неё собачка фокстерьер.

3) Видение молитвы, написанной на столе: «Отче милосердный, щедрость прояви!».

По окончании Ояна дала изображение сестры Ориолы в сиянии и держащей в руках чашу.


Тохот

Щит Учителя победил.

Равен враг по силе, но не будет победоносен.

Сокрушима его власть.

Урусвати и Фуяма пусть с вами сядут.


М.

Я пришёл поведать вам силу щита доверия.

Чую, можете восходить Моим путём.

Можете увеличить мощь сознанием щита.

Подойдя к распутью, лишь новую тропу берите.

Суд Мой готов, но найдите всю находчивость щадить трату энергии.

Тамерлану покажу особый расход энергии.

Надо ручьями пополнять реку, но не сорить.

Тучи сгущены, не надо уплотнять их.

Можете понять – истина проста.

Сумейте Учителя слушать.[1]

Посидите в темноте, потом писать можно.


Сидите молча, сосредоточьтесь на девочке.

С.М. Шафран трижды выкрикнула: «Выживет, выживет, выживет»! Затем произнесла еврейскую молитву и опять: «Выживет, выживет, выживет».

Помолимся.

Довольно.

Авт[оматический] рисунок и письмо Ояны.


Сестра Ориола

Und neues Leben ins Gefass habe Ich gespriesset. Oriola ist die Wachterin. Glaubt, betet und <…>[2] seid! [нем.: И новую жизнь Я вдохнула в сосуд. Ориола – страж. Верьте, молитесь <…> будьте!]


Сноски


  1. Зов. 340
  2. Одно слово неразборчиво. – Прим. ред.