Рерих Е.И. - Дневник 1921.07.06: различия между версиями
Нет описания правки |
Vlad50 (дополнение | вклад) Нет описания правки |
||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 6: | Строка 6: | ||
| участники = | | участники = | ||
| упомянуты = Мориа, Урусвати, Акбар, Ломоносов, Соломон, Удрая, Дрепер | | упомянуты = Мориа, Урусвати, Акбар, Ломоносов, Соломон, Удрая, Дрепер | ||
| номер тетради = | | номер тетради = 4 | ||
| номер тома ЗУЖЭ = 1 | | номер тома ЗУЖЭ = 1 | ||
| запись до = 1921.07.04 | | запись до = 1921.07.04 | ||
Строка 75: | Строка 75: | ||
– Через день. | – Через день. | ||
{{Вошло в УЖЭ ( | {{Вошло в УЖЭ (символ)|– Легче иди, радуйся больше, идите горним путём.<ref>[http://agniyoga.roerich.info/index.php?title=Зов%2C_Июль_6%2C_1921_г. Зов, Июль 6, 1921]</ref>}} | ||
– Рисунки будущего были, и ясновидящая сказала правду. | – Рисунки будущего были, и ясновидящая сказала правду. |
Текущая версия от 21:53, 21 июля 2018
Данные о записи
тетрадь № 4 • том ЗУЖЭ № 1
Дата: | 06.07.1921 |
---|---|
Место: | − |
Учителя: | Аллал-Минг (+) |
Рерихи: | Рерих Е.И. (+), Рерих Н.К. (+), Рерих Ю.Н. (+) |
Ещё участники: | − |
Упомянуты: | Мориа (+), Урусвати (+), Акбар (+), Ломоносов (+), Соломон (+), Удрая (+), Дрепер (+) |
серия: | Записи Учения Живой Этики |
запись в ОО: | − |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
– Урусвати не должна учить Удраю спешить увидеть Меня.
– Надо считаться с состоянием организма.
– Потом явления у него будут без вреда для организма.
– Тебе тоже.
– Почему в Лондоне я не почувств[овала] никаких воздействий? – Среди толпы эманации рассеиваются.
– Я, друзья, приду в лучшее время – доверьтесь.
– Мучить не надо себя.
– Учим тебя, Удрая.
– Урусвати, то Я чужой тебе, то близок.
– Урусвати не любит Мужа.
– Счастье отгоняя, Урусвати, утеряешь Меня.
– Рерих сроднил Меня с творчеством своим, теперь восходит мудро.
– Дели, Урусвати, личные настроения и космические восхождения.
– Доживёте трудные годы для грядущего счастья.
– Моё желание помочь вам с вами, но пекло жизни часто препятствует.
– С Уреем на голове легче было жить Моей жене.
– Что это означает? – Жена Соломона.
Вопрос Юрика, что означ[ает] звезда на его руке.
– Тридцать третья степень Моего каменщика.
– Люби Меня, Урусвати.
– Любимая жена Акбара.
– Можете готовиться к Индии.
– Одобряю план Рериха Урусвати везти в Агру и на Гималаи.
– Рерих может масоном стать.
– Ломоносов (последн. перев[оплощение] Юрика).
– Не надо знать много из прошлого.
– Можете Дрепер позвать.
– Урусвати, лучше не ропщи, но иди вперёд.
– Считаю, Урусвати, не надо каждый день делать дыхание.
– Через день.
– Легче иди, радуйся больше, идите горним путём.[1]
– Рисунки будущего были, и ясновидящая сказала правду.
– Еду считаю не новым препятствием организму твоему.
– До поездки в Mex[ico] держи дух бодрым – там подкрепишься.
– Довольно.
Сноски