Рерих Е.И. - Дневник 1921.06.15: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
(Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 1921.06.15 | место = | учителя = Аллал-Минг | рерихи = Рерих Е.И.,…»)
 
Нет описания правки
 
(не показано 6 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Карточка дневника ЕИР
{{Карточка дневника ЕИР
  | дата = 1921.06.15
  | дата = 15.06.1921
  | место =  
  | место =  
  | учителя = Аллал-Минг
  | учителя = Аллал-Минг
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К.
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К.
  | участники =  
  | участники =  
  | упомянуты = Доржиев А.Л.
  | упомянуты = Урусвати, Доржиев А.Л.
  | номер тетради = 1
  | номер тетради = 4
  | номер тома ЗУЖЭ = 1
  | номер тома ЗУЖЭ = 1
  | запись до = 1921.06.14
  | запись до = 1921.06.14
Строка 15: Строка 15:
{{ЗУЖЭ-Участники|'''Аллал-Минг'''. Е. и Н. Рерихи}}
{{ЗУЖЭ-Участники|'''Аллал-Минг'''. Е. и Н. Рерихи}}


&nbsp;Люди покажут тебе свои лики – изучай.
– Люди покажут тебе свои лики – изучай.


&nbsp;Читай Ловца и борись!
– Читай Ловца и борись!


&nbsp;Книги читай, но Ловца помни, ибо им пройдёшь! ''(7 книг «Ступени к позн[анию] Бож[ества]»)''
– Книги читай, но Ловца помни, ибо им пройдёшь! {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|(7 книг «Ступени к позн[анию] Бож[ества]»)}}


&nbsp;Удача будет на днях.
– Удача будет на днях.


&nbsp;Считаю, ты помнишь чудо в Чикаго!  
– Считаю, ты помнишь чудо в Чикаго!  


&nbsp;Любуюсь твоим трудом над собою.  
– Любуюсь твоим трудом над собою.  


&nbsp;Лямка жизни не принизит дух учеников.
– Лямка жизни не принизит дух учеников.


&nbsp;Урусвати, ты можешь удовлетвориться данною тропою под покрывалом Моего шарфа.
– Урусвати, ты можешь удовлетвориться данною тропою под покрывалом Моего шарфа.


&nbsp;Рерих сделал много полезных дел.
– Рерих сделал много полезных дел.


&nbsp;Явил ему Мой шарф.
– Явил ему Мой шарф.


&nbsp;С собою возите его.
– С собою возите его.


&nbsp;Мотай на шею во время молитвы.
– Мотай на шею во время молитвы.


&nbsp;Он поможет Моему явлению в Аризоне.
– Он поможет Моему явлению в Аризоне.


&nbsp;У вас талисман.
– У вас талисман.


&nbsp;Агван Хамбо Лхарамбо Джоржиев знал.
– Агван Хамбо Лхарамбо Джоржиев знал.


&nbsp;Я сказал утром.
– Я сказал утром.


&nbsp;Теперь о книге.
– Теперь о книге.


1. Ловец.
:1. Ловец.


2. 7 книг.
:2. 7 книг.


3. Ваши сеансы в Лондоне.
:3. Ваши сеансы в Лондоне.


4. Нью-Йорк.
:4. Нью-Йорк.


5. Часть общих [сеансов].
:5. Часть общих [сеансов].


6. Биография Рериха.
:6. Биография Рериха.
 
:7. Урусвати – видения.


7. Урусвати&nbsp;–&nbsp;видения.


{{Карточка дневника ЕИР
{{Карточка дневника ЕИР
  | дата = 1921.06.15
  | дата = 15.06.1921
  | место =  
  | место =  
  | учителя = Аллал-Минг
  | учителя = Аллал-Минг
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих С.Н., Рерих Ю.Н.
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих С.Н., Рерих Ю.Н.
  | участники =  
  | участники =  
  | упомянуты =  
  | упомянуты = Урусвати, Руму
  | номер тетради = 1
  | номер тетради = 4
  | номер тома ЗУЖЭ = 1
  | номер тома ЗУЖЭ = 1
  | запись до = 1921.06.14
  | запись до = 1921.06.14
Строка 79: Строка 80:
{{ЗУЖЭ-Участники|'''Аллал-Минг'''. Е. и Н., Ю. и Св. Рерихи}}
{{ЗУЖЭ-Участники|'''Аллал-Минг'''. Е. и Н., Ю. и Св. Рерихи}}


&nbsp;Учитель знает нужды ваши.
– Учитель знает нужды ваши.


{{Вошло в УЖЭ (символ)|–&nbsp;Я явил вам счастье любви к Родине Мира.}}
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Я явил вам счастье любви к Родине Мира.}}


{{Вошло в УЖЭ (символ)|–&nbsp;Узнайте любовь к человечеству.}}.<ref>В УЖЭ: «Узнаете»</ref>
– Узнайте<ref>В УЖЭ: «{{Вошло в УЖЭ (символ)|Узнаете}}»</ref> {{Вошло в УЖЭ (символ)|любовь к человечеству.}}


&nbsp;Соберитесь в Аризону.
– Соберитесь в Аризону.


&nbsp;Не очень нажимай на стол.
– Не очень нажимай на стол.


&nbsp;У вас сила увеличилась.
– У вас сила увеличилась.


&nbsp;Семья имеет особое значение у вас.
– Семья имеет особое значение у вас.


{{Вошло в УЖЭ (символ)|–&nbsp;Считаю, увёл вас на радость Духа небесную.}}
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Считаю, увёл вас на радость Духа небесную.}}


{{Вошло в УЖЭ (символ)|–&nbsp;Не удаляйтесь от пути восхода.<ref>[http://agniyoga.roerich.info/index.php?title=Зов%2C_Июнь_15%2C_1921_г. Зов, Июнь 15, 1921 г.]</ref>}} <includeonly>Применил {{Вошло в УЖЭ (символ)|}} вместо {{Вошло в УЖЭ (абзац)|}} т.к. расстояние между строк было меньше обычного. Vlad50</includeonly>
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Не удаляйтесь от пути восхода.<ref>[http://agniyoga.roerich.info/index.php?title=Зов%2C_Июнь_15%2C_1921_г. Зов, Июнь 15, 1921 г.]</ref>}}  


&nbsp;Мой шарф знамением будет на вашей дороге.
– Мой шарф знамением будет на вашей дороге.


&nbsp;Я вам дал знамя Моё.
– Я вам дал знамя Моё.


&nbsp;Тяжко Светику черпать из колодца.
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Тяжко Светику черпать из колодца.}}


&nbsp;Но карма Моя поможет ему.
– Но карма Моя поможет ему.


&nbsp;Дай шарф сюда.
– Дай шарф сюда.


{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (абзац)|Е. Р[ерих] принесла его и объединила им сидящих. Оказалось, что это тибетский обычай.}}
({{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Е. Р[ерих] принесла его и объединила им сидящих. Оказалось, что это тибетский обычай.}})


&nbsp;Урусвати стала уже Руму, и галомож умоет лик.
– Урусвати стала уже Руму, и галомож умоет лик.<ref>Руму – значит посвятивший себя Богу.<br>Галомож – радость о духе.<br>См. дневник Е.И. Рерих от [[Рерих Е.И. - Дневник 1922.01.23|23.01.1922]]</ref>
– Мой шарф даст вам единение и силу.


&nbsp;Мой шарф даст вам единение и силу.
Довольно.


–&nbsp;Довольно.


{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
{{raw:t-ru-pool:Сноски}}

Текущая версия от 21:48, 15 апреля 2019

Данные о записи

тетрадь № 4   •   том ЗУЖЭ № 1

Дата: 15.06.1921
Место:
Учителя: Аллал-Минг (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Урусвати (+),
Доржиев А.Л. (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
15 июня 1921, день
Аллал-Минг. Е. и Н. Рерихи

– Люди покажут тебе свои лики – изучай.

– Читай Ловца и борись!

– Книги читай, но Ловца помни, ибо им пройдёшь! (7 книг «Ступени к позн[анию] Бож[ества]»)

– Удача будет на днях.

– Считаю, ты помнишь чудо в Чикаго!

– Любуюсь твоим трудом над собою.

– Лямка жизни не принизит дух учеников.

– Урусвати, ты можешь удовлетвориться данною тропою под покрывалом Моего шарфа.

– Рерих сделал много полезных дел.

– Явил ему Мой шарф.

– С собою возите его.

– Мотай на шею во время молитвы.

– Он поможет Моему явлению в Аризоне.

– У вас талисман.

– Агван Хамбо Лхарамбо Джоржиев знал.

– Я сказал утром.

– Теперь о книге.

1. Ловец.
2. 7 книг.
3. Ваши сеансы в Лондоне.
4. Нью-Йорк.
5. Часть общих [сеансов].
6. Биография Рериха.
7. Урусвати – видения.


Данные о записи

тетрадь № 4   •   том ЗУЖЭ № 1

Дата: 15.06.1921
Место:
Учителя: Аллал-Минг (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+),
Рерих С.Н. (+),
Рерих Ю.Н. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Урусвати (+),
Руму (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
15 июня 1921, вечер
Аллал-Минг. Е. и Н., Ю. и Св. Рерихи

– Учитель знает нужды ваши.

Я явил вам счастье любви к Родине Мира.

– Узнайте[1] любовь к человечеству.

– Соберитесь в Аризону.

– Не очень нажимай на стол.

– У вас сила увеличилась.

– Семья имеет особое значение у вас.

Считаю, увёл вас на радость Духа небесную.

Не удаляйтесь от пути восхода.[2]

– Мой шарф знамением будет на вашей дороге.

– Я вам дал знамя Моё.

Тяжко Светику черпать из колодца.

– Но карма Моя поможет ему.

– Дай шарф сюда.

(Е. Р[ерих] принесла его и объединила им сидящих. Оказалось, что это тибетский обычай.)

– Урусвати стала уже Руму, и галомож умоет лик.[3] – Мой шарф даст вам единение и силу.

– Довольно.


Сноски


  1. В УЖЭ: «Узнаете»
  2. Зов, Июнь 15, 1921 г.
  3. Руму – значит посвятивший себя Богу.
    Галомож – радость о духе.
    См. дневник Е.И. Рерих от 23.01.1922