Рерих Е.И. - Дневник 1934.04.10: различия между версиями
Vlad50 (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 10.04.1934 | место = Наггар, «Урусвати» | учителя = Учитель М. |…») |
м (Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{») |
||
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |||
Строка 5: | Строка 5: | ||
| рерихи = Рерих Е.И., Рерих С.Н. | | рерихи = Рерих Е.И., Рерих С.Н. | ||
| участники = | | участники = | ||
| упомянуты = Иерархия, Майтрейя, Урусвати, Фуяма, Люмоу, Удрая, Амрида, Ловат, Логван, Порума, Рудзитис Р.Я., Стурэ К.И., Хорш Ф. | | упомянуты = Иерархия, Майтрейя, Урусвати, Фуяма, Люмоу, Удрая, Амрида, Ловат, Логван, Порума, Рудзитис Р.Я., Стурэ К.И., Хорш Ф., Нуклеус | ||
| номер тетради = 43 | | номер тетради = 43 | ||
| номер тома ЗУЖЭ = 14 | | номер тома ЗУЖЭ = 14 | ||
Строка 54: | Строка 54: | ||
{{ | {{Сноски}} |
Текущая версия от 18:31, 6 ноября 2024
Данные о записи
тетрадь № 43 • том ЗУЖЭ № 14
Дата: | 10.04.1934 |
---|---|
Место: | Наггар, «Урусвати» |
Учителя: | Учитель М. (+) |
Рерихи: | Рерих Е.И. (+), Рерих С.Н. (+) |
Ещё участники: | − |
Упомянуты: | Иерархия (+), Майтрейя (+), Урусвати (+), Фуяма (+), Люмоу (+), Удрая (+), Амрида (+), Ловат (+), Логван (+), Порума (+), Рудзитис Р.Я. (+), Стурэ К.И. (+), Хорш Ф. (+), Нуклеус (+) |
серия: | Записи Учения Живой Этики |
запись в ОО: | − |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
Есть много признаков, по которым можно судить о верности ученика.
Первый признак – неотступность, являемая учениками на всех путях.
Когда ученик являет среди бури и вихрей свою незыблемость, когда среди подкопов и града камней не страшится продолжать назначенный путь.
Другой признак есть несломимость веры, когда путь, указанный Иерархией, есть единственный.
И ещё среди признаков верности можно отметить, как развиваются взаимоотношения.
Родная Свати правильно отметила, как важен нуклеус[1] из двух, трёх явленных сотрудников, скреплённых огненным уважением к Иерархии и друг другу.
По этим знакам можно определить огненную верность Иерархии.
Верность между друзьями, сотрудниками есть залог преданности Иерархии.
Нуклеус из двух, трёх друзей-сотрудников может явить самую мощную опору великим делам.
Родная Ур[усвати] сказала правильно о заслуженном фаворитизме, который Мы именуем узами духа и сердца – так утверждается цепь верности, которая ведёт неминуемо к верху.
На пути к Миру Огненному нужно осознать красоту верности.
Этот чудесный путь исключает тот губительный яд, который Мы называем духовным взяточничеством и духовной подкупностью.
Эти язвы несравнимы с земными, физическим[и] язвами.
Итак, будем ценить верность на пути к Миру Огненному.[2]
Теперь др[угое].
Много придётся насыщать и направлять родной Свати.
Так Моя Урусвати пошлёт сказанное Стурэ и Рудзитису и добавит свои огненные слова.
Как сказал, Моя Наместница, великая Урусвати есть Моё Сердце.
Теперь второе поручение – сказанное родная Свати пошлёт в Америку и добавит свои огненные слова.
Без Моего Сердца – Урусвати – не построить.
Третье поручение самое важное – напиши Поруме конфиденциально, чтобы она не отяжеляла поручение, данное Моей Урусвати, освободить Л[юмоу] от А[мриды].
Не нужно её приближать, как это делала Пор[ума].
Порума утяжеляет свою карму и особенно карму Флавия.
Его камень погребён чёрной ку[..?] вместе со своей помощницей.
Нужно чётко брать совершаемое.
Кольцо Флавия тоже было забрано.
Родная Свати чутко почуяла сущность.
Чёрный Лов[ат] утверждает пагубные формулы против Ф[уямы], Л[огвана] и Люм[оу].
Тысячелетия не смоет Амр[ида] свои предательства.
Порума должна её постепенно отдалить и показать только деловитость; из обманчивых рук всё обманчиво.
Было бы ещё хуже – когда не будешь, узнаешь (если бы А[мрида] П[орумой] не была приближена).
Деньги пошли бы к Лов[ат], она спасла себя, но не дела. Мы её спасли от позора. Л[огван] готовился судить её.
Формулы Лов[ат] нужно изжить. Ур[усвати] видела самооборону – ужас на лице.
Много поможешь Мне, родная Свати.
Храню Ф[уяму] и Удр[аю].
Сноски
- ↑ Nucleus (лат.) – ядро.
- ↑ Мир Огненный ч.3, 80. 1935.