Рерих Е.И. - Дневник 1928.05.01: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
(Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 01.05.1928 | период = | место = Долина Брахмапутры | учителя = У…»)
 
м (Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{»)
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
 
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника)
Строка 2: Строка 2:
  | дата = 01.05.1928
  | дата = 01.05.1928
  | период =  
  | период =  
  | место = Долина Брахмапутры
  | место = Долина Брахмапутры, Панглунг
  | учителя = Учитель М.
  | учителя = Учитель М.
  | рерихи = Рерих Е.И.
  | рерихи = Рерих Е.И.
Строка 12: Строка 12:
  | запись после = 1928.05.02
  | запись после = 1928.05.02
}}
}}
{{Дата дневника|1 мая 1928. [Долина Брахмапутры]<ref>[01.05.1928.] «Выехали очень рано, в пять часов утра, чтобы до заката успеть дойти до следующего перехода. <...><br>После трёхчасового подъёма мы достигли вершины Шару ла (17600 футов над уровнем моря). День был ясным, и мы могли видеть всю горную цепь Гималаев с Эверестом, над вершиной которого парили лёгкие облака. К западу от перевала высился остроконечный конус горы Цангла (21169 футов). <...><br>После восемнадцатимильного перехода мы остановились на ровной площадке возле ручья с пресной горной водой. Долина носит название Панглунг, или «Долина дерна».<div align=right>[http://svitk.ru/004_book_book/9b/2129_rerih-po_tropam.php ''Рерих&nbsp;Ю.Н. «По тропам Срединной Азии».'']</div></ref>}}
{{Дата дневника|1 мая 1928. [Долина Брахмапутры, Панглунг]<ref>[01.05.1928.] «Выехали очень рано, в пять часов утра, чтобы до заката успеть дойти до следующего перехода. <...><br>После трёхчасового подъёма мы достигли вершины Шару ла (17600 футов над уровнем моря). День был ясным, и мы могли видеть всю горную цепь Гималаев с Эверестом, над вершиной которого парили лёгкие облака. К западу от перевала высился остроконечный конус горы Цангла (21169 футов). <...><br>После восемнадцатимильного перехода мы остановились на ровной площадке возле ручья с пресной горной водой. Долина носит название Панглунг, или «Долина дерна».<div align=right>[http://svitk.ru/004_book_book/9b/2129_rerih-po_tropam.php ''Рерих&nbsp;Ю.Н. «По тропам Срединной Азии».'']</div></ref>}}


{{Вошло в УЖЭ (символ)|Притча о царе Марагора.}}
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Притча о царе Марагора.}}
Строка 53: Строка 53:




{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
{{Сноски}}

Текущая версия от 12:15, 6 ноября 2024

Данные о записи

тетрадь № 30   •   том ЗУЖЭ № 8

Дата: 01.05.1928
Место: Долина Брахмапутры, Панглунг
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Будда (+),
Нарада (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
1 мая 1928. [Долина Брахмапутры, Панглунг][1]

Притча о царе Марагора.

Благословенный дал эту притчу Нараде.

Владыка Джатаки сказал своему любимому советнику: «Знаешь ли дела царя Марагора? Слыхал ли имя его? И узнал ли действия его?»

Советник оглянулся и прошептал: «Владыка, это злое имя непроизносимо устами. Каждый мрак хранит след действий его».

«Даю тебе поручение, собери сто верных людей и найди находчивость обойти землю Марагора и точно опиши мне все обычаи его. Если же встретишь самого царя, то передай ему, что я не боюсь произносить его имя».

Прошло десять лет – возвращается советник, умудрённый видом, но полный смущения. Уже не сто человек, но тысяча сопровождает его.

«Владыка, много положено мною труда, и стоит перед тобою тысяча свидетелей, но поручение Твоё не исполнено. Без счёта опрошено людей, и мы потеряли число земель пройденных. Скажу Тебе, Владыка, самое необычное – царь Марагора не существует и нет злых обычаев его».

«Добро, – сказал Владыка, – можешь ли поклясться в словах твоих?»

«Перед тобою тысяча и одна клятва».

«Тогда возьми свидетелей и обойди все площади и храмы и яви и напиши на столбах то, что утверждаешь.

Сын Мой, ты исполнил Моё пору­чение. Ты трудами своими поразил зверя тьмы. Призрак ужаса рассеялся, и никто не боится то, что знают.

Марагор явлен ужасом человечества и разрушен трудами отваги и преданности. Будь сыном Моим, разрушитель мрака!»[2]

Теперь др[угое].

Как можно назвать Агни-йога? Конечно, Апологетом Истины. Ощущение Истины природно йогу, как огню природен свет. Необъяснимо словами нарастание чуткости, но оно обостряет как пять чувств ощущаемых, так и семь чувств, свойственных астральному телу, которые лишь редко могут звучать в земной оболочке как резонатор.

Так нужно внимательно прислушиваться к чувствам Агни-йога, в них заложена Истина, как пламя свечи.[3]

Теперь др[угое].

Всё хорошо, дикие псы машут хвостами.

Довольно.

Мне стыдно за мою грубость с людьми. – Но это понятно, ибо с дикими псами нужно говорить их языком.


Сноски


  1. [01.05.1928.] «Выехали очень рано, в пять часов утра, чтобы до заката успеть дойти до следующего перехода. <...>
    После трёхчасового подъёма мы достигли вершины Шару ла (17600 футов над уровнем моря). День был ясным, и мы могли видеть всю горную цепь Гималаев с Эверестом, над вершиной которого парили лёгкие облака. К западу от перевала высился остроконечный конус горы Цангла (21169 футов). <...>
    После восемнадцатимильного перехода мы остановились на ровной площадке возле ручья с пресной горной водой. Долина носит название Панглунг, или «Долина дерна».
  2. Криптограммы Востока. Страница сокровенной истории Владыки Будды. Притча о царе Марагора.
  3. Агни Йога, 219.