Рерих Е.И. - Дневник 1927.11.23-24: различия между версиями
Vlad50 (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 23-24.11.1927 | период = | место = Чунарген | учителя = Учитель М.…») |
м (Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{») |
||
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |||
Строка 6: | Строка 6: | ||
| рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих Ю.Н. | | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих Ю.Н. | ||
| участники = | | участники = | ||
| упомянуты = Ассургина, Матерь Мира, Будда, Дочь Будды, Майтри, Майтрейя, Акбар, Дзонг-Ка-Па, Ориген, Урусвати, Фуяма, Удрая, Далай-Лама XIII, Голубин А.А., Кордашевский Н.В., Портнягин П.К., Рябинин К.Н., Фильхнер, Камень | | упомянуты = Ассургина, Матерь Мира, Будда, Дочь Будды, Майтри, Майтрейя, Акбар, Дзонг-Ка-Па, Ориген, Урусвати, Фуяма, Удрая, Далай-Лама XIII, Голубин А.А., Кордашевский Н.В., Портнягин П.К., Рябинин К.Н., Фильхнер, Камень, Семилетие, 7 (число) | ||
| номер тетради = 29 | | номер тетради = 29 | ||
| номер тома ЗУЖЭ = 8 | | номер тома ЗУЖЭ = 8 | ||
Строка 78: | Строка 78: | ||
{{ | {{Сноски}} |
Текущая версия от 11:21, 6 ноября 2024
Данные о записи
тетрадь № 29 • том ЗУЖЭ № 8
Дата: | 23-24.11.1927 |
---|---|
Место: | Чунарген |
Учителя: | Учитель М. (+) |
Рерихи: | Рерих Е.И. (+), Рерих Н.К. (+), Рерих Ю.Н. (+) |
Ещё участники: | − |
Упомянуты: | Ассургина (+), Матерь Мира (+), Будда (+), Дочь Будды (+), Майтри (+), Майтрейя (+), Акбар (+), Дзонг-Ка-Па (+), Ориген (+), Урусвати (+), Фуяма (+), Удрая (+), Далай-Лама XIII (+), Голубин А.А. (+), Кордашевский Н.В. (+), Портнягин П.К. (+), Рябинин К.Н. (+), Фильхнер (+), Камень (+), Семилетие (+), 7 (число) (+) |
серия: | Записи Учения Живой Этики |
запись в ОО: | − |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
[Завещанный Майтрейя.]
Глаза Царевича-ребёнка рано открылись на чудеса мира. Ничто не ускользало от Его проникновенного взгляда.
Царь сказал: «Проницательность есть венец Владыки, но крепость руки Его есть Его щит. Пусть укрепит руку на тетиве лука. Пусть дети знатных кшатриев состязаются с Царевичем».
Мать-Царица прибавила: «Если проницательность есть венец Владыки и крепость руки – щит Его, то сияние Владыки есть милость и знание. Предпочту видеть моего Потомка в окружении писавших Веды – Дэв Мудрости».
Тогда старый мудрец обратился к Царю, говоря: «Мать Почитаемая, и Ты, Владыка, повелите мне соединить Ваши желания. Повелите представить Вам Ту, которую Мы зовём Дочерью Великого Нага, которую Мы приняли в дом свой, и уже семилетие, как изумляемся её мудростью и крепости её стрелы. Поистине, Она достойна руки, начертавшей мудрость Вед».
«Приведи», – указал Царь. Мудрый советник привёл молодое существо и сказал: «Майтри, пошли лучший привет нашему Царю».
Небывало было видеть семилетнюю девочку в белом одеянии с луком в руке и кинжалом за поясом. Убор тёмных волос тяжко не слушался обруча Нага, и глаза смотрели грустно и сурово.
Царь приказал: «Майтри, если ты можешь пустить стрелу, то пронзи павлина». Майтри поклонилась Царю, сказав: «Не могу лишать животное жизни, но позволь, царь, пронзить яблоко на вершине яблони». Указал Царь Майтри быть при Царевиче и много удивлялся мудрости, найденной на берегу озера.
Много лет провёл Царевич с Майтри, называя её то грозной, то сияющей, то воином, то прорицательницей мудрости Нагов.
И дверь Пути открыла Майтри.
Когда же мощный Лев вернулся и рыком Истины покрыл горы, Майтри сохранила Ему лучшую ученицу – дочь Его сердца, и сказала: «Она прославит место трудов Твоих».
Владыка Истины сказал: «Майтри, явленный Проводник и Держатель, Ты, сокрывший мудрость свою от толпы, Ты заступишь место Моё как Владыка Сострадания и Труда. Майтрейя поведёт народы к Свету, и стрела подвига принесёт яблоко Знания!»
Сказанное верно так же, как у места прославления Учителя воздвигнется Храм Знания.
Сказанное так же верно, как ученица Благословенного зажжет первый огонь в Храме.
Сказанное верно так же, как Дочь сердца Благословенного отдаст Имя Своё Храму Знания.
Основание явления Истины закреплено трудами жизни.
Дано двадцать четвёртого ноября в Чертен Карпо[1].[2]
Теперь др[угое].
Воплощение йогини Майтри не называем женским воплощением, так же как воплощение Грозной Женщины относится к воинству Ассургины.
– Чьей дочерью была Майтри? – Дочь мудрых родителей, знавших её будущее. Она отказалась для будущего, ибо отказавшийся будет венчан. Но образ Нового Мира ожидает подвига. Мир Майтрейи наступит в срок Светил.
– Почему ни в одной из легенд не упоминается этот облик? – Все дела йогинь не оповещаются, они покрыты тканью Матери Мира.
– Страшно подумать, что после такого воплощения Учителю пришлось принять такие тяжкие воплощ[ения], как Ориген, Акб[ар]... – Даже в темнице томился.
– Кто упомянутая Грозная Женщина? – Урусвати – тоже принадлежит к воинству Матери Мира.
– Почему после таких воплощений с такими возможностями я воплотилась в такое ничтожное существо, как сейчас? – Если Камень Храма – ничтожество, то всё несоизмеримо.
– Но почему я так лишена талантов? – Это клевета!
– Почему, будучи ученицей Вашей и Владыки, имеющая луч Владыки, не могу излагать Ваше Учение так же красочно или хотя бы приблизительно, как Ф[уяма]? – Ты говоришь смысл, а не изложение. Теперь нужна Истина, а не сочинение. Вам дано очистить Учение Владыки.
– Это уже делал Дзонг-Ка-Па. – У него было другое поручение.
– Откуда у меня столько возмущения и подчас гнева на окружающее? – Ибо есть знание, куда Мир идёт.
– Мне так грустно за свою убогость, зная свои прежние воплощения. – А между тем сказанное так прекрасно.
Поставь вопросы к послезавтра.
Берегите здоровье.
Сноски
- ↑ «Чу-на-кхе (Ghunakhe, или Чунарген) – долина, расположенная на высоте 15500 футов и защищённая со всех сторон низкими холмами, покрытыми травой, на которых паслись стада домашних яков и овец в течение летних месяцев. К югу от долины пролегала седловина Тасанг ла, На южном краю долины стояла высокая ступа, или чортен, и само это место иногда называли Чортен-танг, «Долина Ступы» или Чортен-кар-по, «Белая Ступа». Именно под этим последним названием место было известно цайдамским монголам. К северу от нас располагался тибетский лагерь, где жили майор со своими солдатами и хорскими вождями. Долину снабжал водой маленький ручеек, который брал свое начало на северных склонах Тасанг ла, а затем поворачивал на восток».
- ↑ Криптограммы Востока. Страница сокровенной истории Владыки Будды. Завещанный Майтрейя.