Рерих Е.И. - Дневник 1922.05.03: различия между версиями
Vlad50 (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 03.05.1922 | период = | место = | учителя = Учитель М. | рерихи =…») |
м (Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{») |
||
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |||
Строка 9: | Строка 9: | ||
| номер тетради = 8 | | номер тетради = 8 | ||
| номер тома ЗУЖЭ = 2 | | номер тома ЗУЖЭ = 2 | ||
| запись до = 1922. | | запись до = 1922.05.02 | ||
| запись после = 1922.05.04 | | запись после = 1922.05.04 | ||
}} | }} | ||
Строка 70: | Строка 70: | ||
– Довольно. | – Довольно. | ||
{{ | {{Сноски}} |
Текущая версия от 09:49, 6 ноября 2024
Данные о записи
тетрадь № 8 • том ЗУЖЭ № 2
Дата: | 03.05.1922 |
---|---|
Место: | − |
Учителя: | Учитель М. (+) |
Рерихи: | Рерих Е.И. (+), Рерих Н.К. (+) |
Ещё участники: | − |
Упомянуты: | M.M. (+), Блаватская Е.П. (+), Далай-Лама (+), Селиванова Н.Н. (+), Grant F. (+), Horsh N. (+) |
серия: | Записи Учения Живой Этики |
запись в ОО: | − |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
– Сулю удачу от явления Селивановой.
– Но ждите терпеливо.
– Нужно послать Селивановой стрелы и мужество.
– Существо Наше нуждается в токах праны.
– Чужую силу воспринимает явленный и усталый организм.
– Надо тепло сохранить усталому духу.
– Явленная книга полна душевной теплоты.
– Конечно, многое стёрто временем, ибо суждения не были записаны учениками, но всё-таки мысли о правде будут нужны.
– Нужно дать новое направление мысли.
– Не трудно открыть старинные книги, но буквы засветятся светом духа.
– Направьте мысль на общность идеи религий всего мира.[1]
– Советую указанную книгу Netti[e] Horsh.
– Хочу указать Grant путь отношения к Нам.
– У неё мысли чересчур быстры, и лучше ожидать вибраций на свежем воздухе.
– Она поймёт, что не может ожидать явлений сразу.
– Она может подняться – but great disturbances may occur if she may act at once [англ.: но могут возникнуть большие проблемы, если она будет делать сразу всё].
– Можешь дать Grant книгу «Masters of Wisdom» [англ.: Учителя Мудрости] Блават[ской].
– Пусть понемногу привыкает к трудностям.
– Можешь быть покойна – ты прошла уже высоко.
– Скоро докончим портрет.
– Надеюсь протолкнуть через Моего Далай-Ламу.
– Приучаю его руки исполнить поручение Наше не только портретом, но и другими картинами.
– Сравни количество данного.
– Но надо нервы поднять – пытайся слышать голос.
– Этим видением не удовлетворилась бы.
– Сегодня Мы шли на служение.
– Довольно.
Сноски