Бхагавад-гита 18:38: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: «{{Текст Бхагавад Гиты | Деванагари = | Латиница = | Кириллица = | Смирнов БЛ = }} {{Навигаци…») |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Текст Бхагавад Гиты | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
− | | Деванагари = | + | | Деванагари = विषयेन्द्रियसंयोगाद्यत्तदग्रेऽमृतोपमम्। |
− | + | परिणामे विषमिव तत्सुखं राजसं स्मृतम्।।18.38।। | |
− | | | + | | Латиница = viṣayēndriyasaṅyōgādyattadagrē.mṛtōpamam. |
− | | Смирнов БЛ = | + | pariṇāmē viṣamiva tatsukhaṅ rājasaṅ smṛtam৷৷18.38৷৷ |
+ | |||
+ | | Кириллица = вишайендрийа-самйогад йат тад агре 'мритопамам | ||
+ | |||
+ | паринаме вишам ива тат сукхам раджасам смритам | ||
+ | |||
+ | | Смирнов БЛ = Радость от сочетания чувств и предметов | ||
+ | |||
+ | Сначала подобна амрите, затем – отраве; эта радость считается страстной. | ||
}} | }} |
Версия 22:04, 1 августа 2017
Дэванагари | विषयेन्द्रियसंयोगाद्यत्तदग्रेऽमृतोपमम्।
परिणामे विषमिव तत्सुखं राजसं स्मृतम्।।18.38।। |
---|---|
IAST | viṣayēndriyasaṅyōgādyattadagrē.mṛtōpamam.
pariṇāmē viṣamiva tatsukhaṅ rājasaṅ smṛtam৷৷18.38৷৷ |
Кириллица | вишайендрийа-самйогад йат тад агре 'мритопамам
паринаме вишам ива тат сукхам раджасам смритам |
Смирнов Б.Л. | Радость от сочетания чувств и предметов
Сначала подобна амрите, затем – отраве; эта радость считается страстной. |
<< | Оглавление | >> |
---|