Бхагавад-гита 17:15: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: «{{Текст Бхагавад Гиты | Деванагари = | Латиница = | Кириллица = | Смирнов БЛ = }} {{Навигаци…») |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Текст Бхагавад Гиты | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
− | | Деванагари = | + | | Деванагари = अनुद्वेगकरं वाक्यं सत्यं प्रियहितं च यत्। |
− | + | स्वाध्यायाभ्यसनं चैव वाङ्मयं तप उच्यते।।17.15।। | |
− | | | + | | Латиница = anudvēgakaraṅ vākyaṅ satyaṅ priyahitaṅ ca yat. |
− | | Смирнов БЛ = | + | svādhyāyābhyasanaṅ caiva vāṅmayaṅ tapa ucyatē৷৷17.15৷৷ |
+ | |||
+ | | Кириллица = анудвега-карам вакйам сатйам прийа-хитам ча йат | ||
+ | |||
+ | свадхйайабхйасанам чаива ван-майам тапа учйате | ||
+ | |||
+ | | Смирнов БЛ = Правдивая, приветливая речь, не вызывающая возбужденья, | ||
+ | |||
+ | Прилежное изучение Писаний именуются подвигом речи. | ||
}} | }} |
Версия 22:04, 21 июля 2017
Дэванагари | अनुद्वेगकरं वाक्यं सत्यं प्रियहितं च यत्।
स्वाध्यायाभ्यसनं चैव वाङ्मयं तप उच्यते।।17.15।। |
---|---|
IAST | anudvēgakaraṅ vākyaṅ satyaṅ priyahitaṅ ca yat.
svādhyāyābhyasanaṅ caiva vāṅmayaṅ tapa ucyatē৷৷17.15৷৷ |
Кириллица | анудвега-карам вакйам сатйам прийа-хитам ча йат
свадхйайабхйасанам чаива ван-майам тапа учйате |
Смирнов Б.Л. | Правдивая, приветливая речь, не вызывающая возбужденья,
Прилежное изучение Писаний именуются подвигом речи. |
<< | Оглавление | >> |
---|