Бхагавад-гита 15:19: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «{{Текст Бхагавад Гиты | Деванагари = | Латиница = | Кириллица = | Смирнов БЛ = }} {{Навигаци…»)
 
Строка 1: Строка 1:
 
{{Текст Бхагавад Гиты
 
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари =  
+
| Деванагари = यो मामेवमसम्मूढो जानाति पुरुषोत्तमम्।
  
| Латиница =
+
स सर्वविद्भजति मां सर्वभावेन भारत।।15.19।।
  
| Кириллица =  
+
| Латиница = yō māmēvamasammūḍhō jānāti puruṣōttamam.
  
| Смирнов БЛ =  
+
sa sarvavidbhajati māṅ sarvabhāvēna bhārata৷৷15.19৷৷
 +
 
 +
| Кириллица = йо мам эвам асаммудхо  джанати пурушоттамам
 +
 
 +
са сарва-вид бхаджати мам  сарва-бхавена бхарата
 +
 
 +
| Смирнов БЛ = Кто не заблуждающийся, так Меня знает, Высочайшего Духа,
 +
 
 +
Тот, знающий все, почитает Меня всем существом, Бхарата.
  
 
}}
 
}}

Версия 22:17, 20 июля 2017

Дэванагари यो मामेवमसम्मूढो जानाति पुरुषोत्तमम्।

स सर्वविद्भजति मां सर्वभावेन भारत।।15.19।।

IAST yō māmēvamasammūḍhō jānāti puruṣōttamam.

sa sarvavidbhajati māṅ sarvabhāvēna bhārata৷৷15.19৷৷

Кириллица йо мам эвам асаммудхо джанати пурушоттамам

са сарва-вид бхаджати мам сарва-бхавена бхарата

Смирнов Б.Л. Кто не заблуждающийся, так Меня знает, Высочайшего Духа,

Тот, знающий все, почитает Меня всем существом, Бхарата.


<< Оглавление >>