Бхагавад-гита 11:28: различия между версиями
(Новая страница: «{{Текст Бхагавад Гиты | Деванагари = | Латиница = | Кириллица = | Смирнов БЛ = }} {{Навигаци…») |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Текст Бхагавад Гиты | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
| Деванагари = | | Деванагари = यथा नदीनां बहवोऽम्बुवेगाः | ||
समुद्रमेवाभिमुखाः द्रवन्ति। | |||
तथा तवामी नरलोकवीरा | |||
| Смирнов БЛ = | विशन्ति वक्त्राण्यभिविज्वलन्ति।।11.28।। | ||
| Латиница = yathā nadīnāṅ bahavō.mbuvēgāḥ | |||
samudramēvābhimukhāḥ dravanti. | |||
tathā tavāmī naralōkavīrā | |||
viśanti vaktrāṇyabhivijvalanti৷৷11.28৷৷ | |||
| Кириллица = йатха надинам бахаво 'мбу-вегах | |||
самудрам эвабхимукха драванти | |||
татха тавами нара-лока-вира | |||
вишанти вактранй абхивиджваланти | |||
| Смирнов БЛ = Как водные потоки многих рек | |||
отовсюду стремятся к океану, | |||
Так эти витязи людского мира | |||
в Твои палящие уста стремятся. | |||
}} | }} |
Версия от 12:09, 24 июня 2017
Дэванагари | यथा नदीनां बहवोऽम्बुवेगाः
समुद्रमेवाभिमुखाः द्रवन्ति। तथा तवामी नरलोकवीरा विशन्ति वक्त्राण्यभिविज्वलन्ति।।11.28।। |
---|---|
IAST | yathā nadīnāṅ bahavō.mbuvēgāḥ
samudramēvābhimukhāḥ dravanti. tathā tavāmī naralōkavīrā viśanti vaktrāṇyabhivijvalanti৷৷11.28৷৷ |
Кириллица | йатха надинам бахаво 'мбу-вегах
самудрам эвабхимукха драванти татха тавами нара-лока-вира вишанти вактранй абхивиджваланти |
Смирнов Б.Л. | Как водные потоки многих рек
отовсюду стремятся к океану, Так эти витязи людского мира в Твои палящие уста стремятся. |
<< | Оглавление | >> |
---|