Бхагавад-гита 9:3: различия между версиями
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Текст Бхагавад Гиты | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
| Деванагари = | | Деванагари = अश्रद्दधानाः पुरुषा धर्मस्यास्य परन्तप। | ||
अप्राप्य मां निवर्तन्ते मृत्युसंसारवर्त्मनि।।9.3।। | |||
| | | Латиница = aśraddadhānāḥ puruṣā dharmasyāsya parantapa. | ||
| Смирнов БЛ = | aprāpya māṅ nivartantē mṛtyusaṅsāravartmani৷৷9.3৷৷ | ||
| Кириллица = ашраддадханах пуруша дхармасйасйа парантапа | |||
апрапйа мам нивартанте мртйу-самсара-вартмани | |||
| Смирнов БЛ = Люди, не верующие в этот закон, подвижник, | |||
Не достигнув Меня, возвращаются путями самсары и смерти. | |||
}} | }} |
Версия от 19:52, 19 мая 2017
Дэванагари | अश्रद्दधानाः पुरुषा धर्मस्यास्य परन्तप।
अप्राप्य मां निवर्तन्ते मृत्युसंसारवर्त्मनि।।9.3।। |
---|---|
IAST | aśraddadhānāḥ puruṣā dharmasyāsya parantapa.
aprāpya māṅ nivartantē mṛtyusaṅsāravartmani৷৷9.3৷৷ |
Кириллица | ашраддадханах пуруша дхармасйасйа парантапа
апрапйа мам нивартанте мртйу-самсара-вартмани |
Смирнов Б.Л. | Люди, не верующие в этот закон, подвижник,
Не достигнув Меня, возвращаются путями самсары и смерти. |
<< | Оглавление | >> |
---|