Рерих Е.И. - Дневник 1921.06.21: различия между версиями
Нет описания правки |
Vlad50 (дополнение | вклад) (корректура) |
||
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Карточка дневника ЕИР | {| width=100% | ||
|- | |||
| {{Карточка дневника ЕИР | |||
| дата = 21.06.1921 | | дата = 21.06.1921 | ||
| место = | | место = | ||
Строка 6: | Строка 8: | ||
| участники = | | участники = | ||
| упомянуты = Урусвати | | упомянуты = Урусвати | ||
| номер тетради = | | номер тетради = 4 | ||
| номер тома ЗУЖЭ = 1 | | номер тома ЗУЖЭ = 1 | ||
| запись до = 1921.06.20 | | запись до = 1921.06.20 | ||
Строка 14: | Строка 16: | ||
{{ЗУЖЭ-Участники|'''Аллал-Минг'''. Е. и Н. Рерихи}} | {{ЗУЖЭ-Участники|'''Аллал-Минг'''. Е. и Н. Рерихи}} | ||
{{Во1}} | |||
— {{Вошло в УЖЭ (символ)|Я стою на страже счастья вашего.}} | |||
{{Вошло в УЖЭ ( | — {{Вошло в УЖЭ (символ)|Я являю мощь тьмы победителям её.}} | ||
— {{Вошло в УЖЭ (символ)|Люди не чуют счастья своего.}} | |||
— {{Вошло в УЖЭ (символ)|Пламенный вестник принёс вам меч мужества.}} | |||
— {{Вошло в УЖЭ (символ)|Разумейте данные вехи и поймите ваш путь}}! | |||
— Рериху явлю мощь различия явленных знаков. | |||
— Урусвати, тебе дам чтение мыслей и знание будущего. | |||
— {{Вошло в УЖЭ (символ)|Надо идти своим путём.}} | |||
— Я счастлив тобою, Урусвати. | |||
— {{Вошло в УЖЭ (символ)|Идите своим путём.<ref>[[:agniyoga:Зов, Июнь 21, 1921 г.|Зов, Июнь 21, 1921 г.]]</ref>}} | |||
{{Во1}} | |||
{{Вошло в УЖЭ ( | — Довольно. | ||
|- | |||
| | |||
{{Во1}} | |||
{{Карточка дневника ЕИР | <hr> | ||
{{Во1}} | |||
|- | |||
| {{Карточка дневника ЕИР | |||
| дата = 21.06.1921 | | дата = 21.06.1921 | ||
| место = | | место = | ||
| учителя = Аллал-Минг | | учителя = Аллал-Минг | ||
| рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К. | | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К. | ||
| участники = | | участники = Лихтман З.Г., Лихтман М.М. | ||
| упомянуты = Кут | | упомянуты = Мориа, K.H., Кут Хуми, Урусвати, Арбелов А., Арбелов В. | ||
| номер тетради = | | номер тетради = 4 | ||
| номер тома ЗУЖЭ = 1 | | номер тома ЗУЖЭ = 1 | ||
| запись до = 1921.06.20 | | запись до = 1921.06.20 | ||
Строка 52: | Строка 59: | ||
{{ЗУЖЭ-Участники|'''Аллал-Минг'''. Лихтман, Е. и Н. Рерихи}} | {{ЗУЖЭ-Участники|'''Аллал-Минг'''. Лихтман, Е. и Н. Рерихи}} | ||
{{Во1}} | |||
— Явлю ту школу Имени Master’ов K.H. и Мориа. | |||
— {{Вошло в УЖЭ (символ)|Ловя сердца пылающие, принесёте дар Нам.}} | |||
— {{Вошло в УЖЭ (символ)|Мощь гармонии торжество возвестит чистым духом.}} | |||
— Мориа считает Урусвати Своей ученицей. | |||
— Урусвати, мощь её устроит счастье школы. | |||
— Можешь Моё учение передать Моим ученикам. | |||
— Умей стать ученикам ''(full mother)'' [англ.: совершенной матерью]. | |||
— Омрачу не помогающих. | |||
— Поймёте многое, полученное вами. | |||
— {{Вошло в УЖЭ (символ)|Учить улыбаясь, созидать торжествуя, ухо песне открыв.}} | |||
{{Вошло в УЖЭ (символ)| | — «{{Вошло в УЖЭ (символ)|Кровь сердца Я чистою любовью сохраню}}». | ||
— ''мантрам Владимиру Арбелову.'' | |||
{{Вошло в УЖЭ ( | «{{Вошло в УЖЭ (символ)|Овладение собою пошли, Властитель}}»!<ref>[[:agniyoga:Зов, Июнь 22, 1921 г.|Зов, Июнь 22, 1921 г.]]</ref> | ||
— ''мантрам Александру Арбелову.'' | |||
— Урусвати, с тобою читаю утром лучше... | |||
— Зинаида, учим тебя сторониться от издания явлений чужих руководителей. | |||
{{Во1}} | |||
— Довольно. | |||
{{ | {{Сноски}} | ||
|} |
Текущая версия от 08:59, 4 августа 2024
Данные о записи тетрадь № 4 • том ЗУЖЭ № 1
21 июня 1921, день
Аллал-Минг. Е. и Н. Рерихи
— Я стою на страже счастья вашего. — Я являю мощь тьмы победителям её. — Люди не чуют счастья своего. — Пламенный вестник принёс вам меч мужества. — Разумейте данные вехи и поймите ваш путь! — Рериху явлю мощь различия явленных знаков. — Урусвати, тебе дам чтение мыслей и знание будущего. — Надо идти своим путём. — Я счастлив тобою, Урусвати. — Идите своим путём.[1] — Довольно. | ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
Данные о записи тетрадь № 4 • том ЗУЖЭ № 1
21 июня 1921, вечер
Аллал-Минг. Лихтман, Е. и Н. Рерихи
— Явлю ту школу Имени Master’ов K.H. и Мориа. — Ловя сердца пылающие, принесёте дар Нам. — Мощь гармонии торжество возвестит чистым духом. — Мориа считает Урусвати Своей ученицей. — Урусвати, мощь её устроит счастье школы. — Можешь Моё учение передать Моим ученикам. — Умей стать ученикам (full mother) [англ.: совершенной матерью]. — Омрачу не помогающих. — Поймёте многое, полученное вами. — Учить улыбаясь, созидать торжествуя, ухо песне открыв. — «Кровь сердца Я чистою любовью сохраню». — мантрам Владимиру Арбелову. «Овладение собою пошли, Властитель»![2] — мантрам Александру Арбелову. — Урусвати, с тобою читаю утром лучше... — Зинаида, учим тебя сторониться от издания явлений чужих руководителей. — Довольно.
|