Бхагавад-гита 18:38: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
(Новая страница: «{{Текст Бхагавад Гиты | Деванагари = | Латиница = | Кириллица = | Смирнов БЛ = }} {{Навигаци…»)
 
м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава XVIII, 38 в Бхагавад-гита 18:38)
 
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
{{Текст Бхагавад Гиты
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари =  
| Деванагари = विषयेन्द्रियसंयोगाद्यत्तदग्रेऽमृतोपमम्।


| Латиница =
परिणामे विषमिव तत्सुखं राजसं स्मृतम्।।18.38।।


| Кириллица =  
| Латиница = viṣayēndriyasaṅyōgādyattadagrē.mṛtōpamam.


| Смирнов БЛ =  
pariṇāmē viṣamiva tatsukhaṅ rājasaṅ smṛtam৷৷18.38৷৷
 
| Кириллица = вишайендрийа-самйогад  йат тад агре 'мритопамам
 
паринаме вишам ива  тат сукхам раджасам смритам
 
| Смирнов БЛ = Радость от сочетания чувств и предметов
 
Сначала подобна амрите, затем – отраве; эта радость считается страстной.


}}
}}

Текущая версия от 21:17, 29 апреля 2024

Дэванагари विषयेन्द्रियसंयोगाद्यत्तदग्रेऽमृतोपमम्।

परिणामे विषमिव तत्सुखं राजसं स्मृतम्।।18.38।।

IAST viṣayēndriyasaṅyōgādyattadagrē.mṛtōpamam.

pariṇāmē viṣamiva tatsukhaṅ rājasaṅ smṛtam৷৷18.38৷৷

Кириллица вишайендрийа-самйогад йат тад агре 'мритопамам

паринаме вишам ива тат сукхам раджасам смритам

Смирнов Б.Л. Радость от сочетания чувств и предметов

Сначала подобна амрите, затем – отраве; эта радость считается страстной.


<< Оглавление >>