Бхагавад-гита 18:4: различия между версиями
КД (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=4. Моё сужденье о таком отрешении выслушай, превосходный Бха…») |
Олег (дополнение | вклад) м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава XVIII, 4 в Бхагавад-гита 18:4) |
||
(не показаны 3 промежуточные версии 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
| Деванагари = निश्चयं श्रृणु मे तत्र त्यागे भरतसत्तम। | |||
Ибо отрешенье, тигр среди людей, считается | त्यागो हि पुरुषव्याघ्र त्रिविधः संप्रकीर्तितः।।18.4।। | ||
| Латиница = niścayaṅ śrṛṇu mē tatra tyāgē bharatasattama. | |||
tyāgō hi puruṣavyāghra trividhaḥ saṅprakīrtitaḥ৷৷18.4৷৷ | |||
| Кириллица = нишчайам шрину ме татра тйаге бхарата-саттама | |||
тйаго хи пуруша-вйагхра три-видхах сампракиртитах | |||
| Смирнов БЛ = Мое сужденье о таком отрешении выслушай, превосходный Бхарата, | |||
Ибо отрешенье, тигр среди людей, считается трех видов. | |||
}} | |||
{{Навигационная строка | {{Навигационная строка | ||
|содержание= | |содержание=Бхагавад Гита | ||
|до= | |до= Бхагавад Гита. Глава XVIII, 3 | ||
|после= | |после=Бхагавад Гита. Глава XVIII, 5 | ||
}} | }} | ||
[[Категория: | [[Категория: Бхагавад Гита]] |
Текущая версия от 21:04, 29 апреля 2024
Дэванагари | निश्चयं श्रृणु मे तत्र त्यागे भरतसत्तम।
त्यागो हि पुरुषव्याघ्र त्रिविधः संप्रकीर्तितः।।18.4।। |
---|---|
IAST | niścayaṅ śrṛṇu mē tatra tyāgē bharatasattama.
tyāgō hi puruṣavyāghra trividhaḥ saṅprakīrtitaḥ৷৷18.4৷৷ |
Кириллица | нишчайам шрину ме татра тйаге бхарата-саттама
тйаго хи пуруша-вйагхра три-видхах сампракиртитах |
Смирнов Б.Л. | Мое сужденье о таком отрешении выслушай, превосходный Бхарата,
Ибо отрешенье, тигр среди людей, считается трех видов. |
<< | Оглавление | >> |
---|