Бхагавад-гита 15:19: различия между версиями
Нет описания правки |
Олег (дополнение | вклад) м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава XV, 19 в Бхагавад-гита 15:19) |
(нет различий)
|
Текущая версия от 21:00, 25 апреля 2024
Дэванагари | यो मामेवमसम्मूढो जानाति पुरुषोत्तमम्।
स सर्वविद्भजति मां सर्वभावेन भारत।।15.19।। |
---|---|
IAST | yō māmēvamasammūḍhō jānāti puruṣōttamam.
sa sarvavidbhajati māṅ sarvabhāvēna bhārata৷৷15.19৷৷ |
Кириллица | йо мам эвам асаммудхо джанати пурушоттамам
са сарва-вид бхаджати мам сарва-бхавена бхарата |
Смирнов Б.Л. | Кто не заблуждающийся, так Меня знает, Высочайшего Духа,
Тот, знающий все, почитает Меня всем существом, Бхарата. |
<< | Оглавление | >> |
---|