Бхагавад-гита 13:23: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
(Новая страница: «{{Текст Бхагавад Гиты | Деванагари = | Латиница = | Кириллица = | Смирнов БЛ = }} {{Навигаци…»)
 
м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава XIII, 23 в Бхагавад-гита 13:23)
 
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
{{Текст Бхагавад Гиты
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари =  
| Деванагари = उपद्रष्टाऽनुमन्ता च भर्ता भोक्ता महेश्वरः।


| Латиница =
परमात्मेति चाप्युक्तो देहेऽस्मिन्पुरुषः परः।।13.23।।


| Кириллица =  
| Латиница = upadraṣṭā.numantā ca bhartā bhōktā mahēśvaraḥ.


| Смирнов БЛ =  
paramātmēti cāpyuktō dēhē.sminpuruṣaḥ paraḥ৷৷13.23৷৷
 
| Кириллица = упадраштануманта ча  бхарта бхокта махешварах
 
параматмети чапй укто  дехе 'смин пурушах парах
 
| Смирнов БЛ = Созерцающий, соглашающийся, носитель, вкуситель, великий Владыка,
 
Высший Атман – так именуется Запредельный Дух в этом теле.


}}
}}

Текущая версия от 22:36, 23 апреля 2024

Дэванагари उपद्रष्टाऽनुमन्ता च भर्ता भोक्ता महेश्वरः।

परमात्मेति चाप्युक्तो देहेऽस्मिन्पुरुषः परः।।13.23।।

IAST upadraṣṭā.numantā ca bhartā bhōktā mahēśvaraḥ.

paramātmēti cāpyuktō dēhē.sminpuruṣaḥ paraḥ৷৷13.23৷৷

Кириллица упадраштануманта ча бхарта бхокта махешварах

параматмети чапй укто дехе 'смин пурушах парах

Смирнов Б.Л. Созерцающий, соглашающийся, носитель, вкуситель, великий Владыка,

Высший Атман – так именуется Запредельный Дух в этом теле.


<< Оглавление >>