Бхагавад-гита 11:32: различия между версиями
Нет описания правки |
Олег (дополнение | вклад) м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава XI, 32 в Бхагавад-гита 11:32) |
||
(нет различий)
|
Текущая версия от 00:30, 21 апреля 2024
Дэванагари | श्री भगवानुवाच
कालोऽस्मि लोकक्षयकृत्प्रवृद्धो लोकान्समाहर्तुमिह प्रवृत्तः। ऋतेऽपि त्वां न भविष्यन्ति सर्वे येऽवस्थिताः प्रत्यनीकेषु योधाः।।11.32।। |
---|---|
IAST | śrī bhagavānuvāca
kālō.smi lōkakṣayakṛtpravṛddhō lōkānsamāhartumiha pravṛttaḥ. ṛtē.pi tvāṅ na bhaviṣyanti sarvē yē.vasthitāḥ pratyanīkēṣu yōdhāḥ৷৷11.32৷৷ |
Кириллица | шри-бхагаван увача
кало 'сми лока-кшайа-крит правриддхо локан самахартум иха правриттах рите 'пи твам на бхавишйанти сарве йе 'вастхитах пратйаникешу йодхах |
Смирнов Б.Л. | Шри-Бхагаван сказал:
Я Время, продвигаясь миры разрушаю, для их погибели здесь возрастая; И без тебя погибнут все воины, стоящие друг против друга в обеих ратях, |
<< | Оглавление | >> |
---|