Бхагавад-гита 9:29: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
(Новая страница: «{{Текст Бхагавад Гиты | Деванагари = | Латиница = | Кириллица = | Смирнов БЛ = }} {{Навигаци…»)
 
м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава IX, 29 в Бхагавад-гита 9:29)
 
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
{{Текст Бхагавад Гиты
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари =  
| Деванагари = समोऽहं सर्वभूतेषु न मे द्वेष्योऽस्ति न प्रियः।


| Латиница =
ये भजन्ति तु मां भक्त्या मयि ते तेषु चाप्यहम्।।9.29।।


| Кириллица =  
| Латиница = samō.haṅ sarvabhūtēṣu na mē dvēṣyō.sti na priyaḥ.


| Смирнов БЛ =  
yē bhajanti tu māṅ bhaktyā mayi tē tēṣu cāpyaham৷৷9.29৷৷
 
| Кириллица = само 'хам сарва-бхутешу  на ме двешйо 'сти на прийах
 
йе бхаджанти ту мам бхактйа  майи те тешу чапй ахам
 
| Смирнов БЛ = Я одинаков ко всем существам, нет для Меня ненавистного, ни дорогого,
 
Но чтущие Меня бхакты — они во Мне; Я же в них пребываю.


}}
}}

Текущая версия от 13:30, 19 апреля 2024

Дэванагари समोऽहं सर्वभूतेषु न मे द्वेष्योऽस्ति न प्रियः।

ये भजन्ति तु मां भक्त्या मयि ते तेषु चाप्यहम्।।9.29।।

IAST samō.haṅ sarvabhūtēṣu na mē dvēṣyō.sti na priyaḥ.

yē bhajanti tu māṅ bhaktyā mayi tē tēṣu cāpyaham৷৷9.29৷৷

Кириллица само 'хам сарва-бхутешу на ме двешйо 'сти на прийах

йе бхаджанти ту мам бхактйа майи те тешу чапй ахам

Смирнов Б.Л. Я одинаков ко всем существам, нет для Меня ненавистного, ни дорогого,

Но чтущие Меня бхакты — они во Мне; Я же в них пребываю.


<< Оглавление >>