Бхагавад-гита 6:7: различия между версиями
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Текст Бхагавад Гиты | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
| Деванагари = | | Деванагари = जितात्मनः प्रशान्तस्य परमात्मा समाहितः। | ||
शीतोष्णसुखदुःखेषु तथा मानापमानयोः।।6.7।। | |||
| | | Латиница = jitātmanaḥ praśāntasya paramātmā samāhitaḥ. | ||
| Смирнов БЛ = | śītōṣṇasukhaduḥkhēṣu tathā mānāpamānayōḥ৷৷6.7৷৷ | ||
| Кириллица = джитатманах прашантасйа параматма самахитах | |||
шитошна-сукха-духкхешу татха манапаманайох | |||
| Смирнов БЛ = Победивший себя, умиротворенный, на высшем Атмане сосредоточен | |||
В холод, жар, в счастье-несчастье, в бесчестии-чести. | |||
}} | }} |
Версия от 12:13, 1 мая 2017
Дэванагари | जितात्मनः प्रशान्तस्य परमात्मा समाहितः।
शीतोष्णसुखदुःखेषु तथा मानापमानयोः।।6.7।। |
---|---|
IAST | jitātmanaḥ praśāntasya paramātmā samāhitaḥ.
śītōṣṇasukhaduḥkhēṣu tathā mānāpamānayōḥ৷৷6.7৷৷ |
Кириллица | джитатманах прашантасйа параматма самахитах
шитошна-сукха-духкхешу татха манапаманайох |
Смирнов Б.Л. | Победивший себя, умиротворенный, на высшем Атмане сосредоточен
В холод, жар, в счастье-несчастье, в бесчестии-чести. |
<< | Оглавление | >> |
---|