Бхагавад-гита 2:38: различия между версиями
КД (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=38. Признав, что равны счастье, несчастье, неудача и достижень…») |
Олег (дополнение | вклад) м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава II, 38 в Бхагавад-гита 2:38) |
||
(не показаны 4 промежуточные версии 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
| Деванагари = सुखदुःखे समे कृत्वा लाभालाभौ जयाजयौ। | |||
Пораженье, победа, готовься к битве, чтобы греха избегнуть. | ततो युद्धाय युज्यस्व नैवं पापमवाप्स्यसि।।2.38।। | ||
| Латиница = sukhaduḥkhē samē kṛtvā lābhālābhau jayājayau. | |||
tatō yuddhāya yujyasva naivaṅ pāpamavāpsyasi৷৷2.38৷৷ | |||
| Кириллица = сукха-духкхе саме критва лабхалабхау джайаджайау | |||
тато йуддхайа йуджйасва наивам папам авапсйаси | |||
| Смирнов БЛ = Признав, что равны счастье, несчастье, неудача и достиженье, | |||
Пораженье, победа, готовься к битве, чтобы греха избегнуть. | |||
}} | |||
{{Навигационная строка | {{Навигационная строка | ||
|содержание= | |содержание=Бхагавад Гита | ||
|до= | |до= Бхагавад Гита. Глава II, 37 | ||
|после= | |после=Бхагавад Гита. Глава II, 39 | ||
}} | }} | ||
[[Категория: | [[Категория: Бхагавад Гита]] |
Текущая версия от 15:37, 2 апреля 2024
Дэванагари | सुखदुःखे समे कृत्वा लाभालाभौ जयाजयौ।
ततो युद्धाय युज्यस्व नैवं पापमवाप्स्यसि।।2.38।। |
---|---|
IAST | sukhaduḥkhē samē kṛtvā lābhālābhau jayājayau.
tatō yuddhāya yujyasva naivaṅ pāpamavāpsyasi৷৷2.38৷৷ |
Кириллица | сукха-духкхе саме критва лабхалабхау джайаджайау
тато йуддхайа йуджйасва наивам папам авапсйаси |
Смирнов Б.Л. | Признав, что равны счастье, несчастье, неудача и достиженье,
Пораженье, победа, готовься к битве, чтобы греха избегнуть. |
<< | Оглавление | >> |
---|