Бхагавад-гита 1:46: различия между версиями
КД (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=46. Если меня безоружного, без противленья, сыны Дхритараштры…») |
Олег (дополнение | вклад) м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава I, 46 в Бхагавад-гита 1:46) |
||
(не показано 7 промежуточных версий 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
| Деванагари = यदि मामप्रतीकारमशस्त्रं शस्त्रपाणयः। | |||
Санджая сказал: | धार्तराष्ट्रा रणे हन्युस्तन्मे क्षेमतरं भवेत्।।1.46।। | ||
| Латиница = yadi māmapratīkāramaśastraṅ śastrapāṇayaḥ. | |||
dhārtarāṣṭrā raṇē hanyustanmē kṣēmataraṅ bhavēt৷৷1.46৷৷ | |||
| Кириллица = йади мам апратикарам ашастрам шастра-панайах | |||
дхартараштра ране ханйус тан ме кшематарам бхавет | |||
| Смирнов БЛ = Если меня безоружного, без противления, сыны Дхритараштры | |||
С оружием в руках убьют в сраженье, мне будет отрадней. | |||
| Шрила Прабхупада = Санджая сказал: | |||
Промолвив это на поле боя, Aрджуна отбросил в сторону лук и стрелы | |||
и сел в колеснице, охваченный скорбью. | |||
}} | |||
{{Навигационная строка | {{Навигационная строка | ||
|содержание= | |содержание=Бхагавад Гита | ||
|до= | |до= Бхагавад Гита. Глава I, 45 | ||
|после= | |после=Бхагавад Гита. Глава I, 47 | ||
}} | }} | ||
[[Категория: | [[Категория: Бхагавад Гита]] |
Текущая версия от 13:34, 2 апреля 2024
Дэванагари | यदि मामप्रतीकारमशस्त्रं शस्त्रपाणयः।
धार्तराष्ट्रा रणे हन्युस्तन्मे क्षेमतरं भवेत्।।1.46।। |
---|---|
IAST | yadi māmapratīkāramaśastraṅ śastrapāṇayaḥ.
dhārtarāṣṭrā raṇē hanyustanmē kṣēmataraṅ bhavēt৷৷1.46৷৷ |
Кириллица | йади мам апратикарам ашастрам шастра-панайах
дхартараштра ране ханйус тан ме кшематарам бхавет |
Смирнов Б.Л. | Если меня безоружного, без противления, сыны Дхритараштры
С оружием в руках убьют в сраженье, мне будет отрадней. |
<< | Оглавление | >> |
---|