Бхагавад-гита 1:29: различия между версиями
КД (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=29. Подкашиваются мои ноги, во рту пересохло. Дрожит моё тело,…») |
Олег (дополнение | вклад) м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава I, 29 в Бхагавад-гита 1:29) |
||
(не показано 5 промежуточных версий 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
Дрожит | | Деванагари = सीदन्ति मम गात्राणि मुखं च परिशुष्यति। | ||
वेपथुश्च शरीरे मे रोमहर्षश्च जायते।।1.29।। | |||
| Латиница = sīdanti mama gātrāṇi mukhaṅ ca pariśuṣyati. | |||
vēpathuśca śarīrē mē rōmaharṣaśca jāyatē৷৷1.29৷৷ | |||
| Кириллица = сиданти мама гатрани мукхам ча паришушйати | |||
вепатхуш ча шарире ме рома-харшаш ча джайате | |||
| Смирнов БЛ = Подкашиваются мои ноги, во рту пересохло. | |||
Дрожит мое тело, волосы дыбом встали, | |||
| Шрила Прабхупада = Тело мое охватила дрожь, волосы встали дыбом, | |||
лук Гандива выпадает из моих рук, а кожа пылает, как в огне. | |||
}} | |||
{{Навигационная строка | {{Навигационная строка | ||
|содержание= | |содержание=Бхагавад Гита | ||
|до= | |до= Бхагавад Гита. Глава I, 28 | ||
|после= | |после=Бхагавад Гита. Глава I, 30 | ||
}} | }} | ||
[[Категория: | [[Категория: Бхагавад Гита]] |
Текущая версия от 13:30, 2 апреля 2024
Дэванагари | सीदन्ति मम गात्राणि मुखं च परिशुष्यति।
वेपथुश्च शरीरे मे रोमहर्षश्च जायते।।1.29।। |
---|---|
IAST | sīdanti mama gātrāṇi mukhaṅ ca pariśuṣyati.
vēpathuśca śarīrē mē rōmaharṣaśca jāyatē৷৷1.29৷৷ |
Кириллица | сиданти мама гатрани мукхам ча паришушйати
вепатхуш ча шарире ме рома-харшаш ча джайате |
Смирнов Б.Л. | Подкашиваются мои ноги, во рту пересохло.
Дрожит мое тело, волосы дыбом встали, |
<< | Оглавление | >> |
---|