Бхагавад-гита 1:27: различия между версиями
КД (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=27. Тестей, друзей, стоящих в обеих ратях; Всех сошедшихся вме…») |
Олег (дополнение | вклад) м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава I, 27 в Бхагавад-гита 1:27) |
||
(не показано 5 промежуточных версий 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
Всех сошедшихся вместе родных увидал Каунтея.| | | Деванагари = श्वशुरान्सुहृदश्चैव सेनयोरुभयोरपि। | ||
तान्समीक्ष्य स कौन्तेयः सर्वान्बन्धूनवस्थितान्।।1.27।। | |||
| Латиница = śvaśurānsuhṛdaścaiva sēnayōrubhayōrapi. | |||
tānsamīkṣya sa kauntēyaḥ sarvānbandhūnavasthitān৷৷1.27৷৷ | |||
| Кириллица = швашуран сухридаш чаива сенайор убхайор апи | |||
тан самикшйа са каунтейах сарван бандхун авастхитан | |||
| Смирнов БЛ = Тестей, друзей, стоящих в обеих ратях; | |||
Всех сошедшихся вместе родных увидал Каунтея. | |||
| Шрила Прабхупада = Когда сын Кунти, Aрджуна, увидел на поле битвы всех своих друзей и родственников, | |||
сердце его преисполнилось состраданием. Подавленный, он произнес такие слова. | |||
}} | |||
{{Навигационная строка | {{Навигационная строка | ||
|содержание= | |содержание=Бхагавад Гита | ||
|до= | |до= Бхагавад Гита. Глава I, 26 | ||
|после= | |после=Бхагавад Гита. Глава I, 28 | ||
}} | }} | ||
[[Категория: | [[Категория: Бхагавад Гита]] |
Текущая версия от 13:30, 2 апреля 2024
Дэванагари | श्वशुरान्सुहृदश्चैव सेनयोरुभयोरपि।
तान्समीक्ष्य स कौन्तेयः सर्वान्बन्धूनवस्थितान्।।1.27।। |
---|---|
IAST | śvaśurānsuhṛdaścaiva sēnayōrubhayōrapi.
tānsamīkṣya sa kauntēyaḥ sarvānbandhūnavasthitān৷৷1.27৷৷ |
Кириллица | швашуран сухридаш чаива сенайор убхайор апи
тан самикшйа са каунтейах сарван бандхун авастхитан |
Смирнов Б.Л. | Тестей, друзей, стоящих в обеих ратях;
Всех сошедшихся вместе родных увидал Каунтея. |
<< | Оглавление | >> |
---|