Бхагавад-гита 1:12: различия между версиями
КД (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=12. Чтоб возбудить его бодрость, старший из куру, предок, Доб…») |
Олег (дополнение | вклад) м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава I, 12 в Бхагавад-гита 1:12) |
||
(не показаны 3 промежуточные версии 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
| Деванагари = तस्य संजनयन्हर्षं कुरुवृद्धः पितामहः। | |||
Доблестный в раковину затрубил, звучащую львиным рёвом.| | सिंहनादं विनद्योच्चैः शङ्खं दध्मौ प्रतापवान्।।1.12।। | ||
| Латиница = tasya saṅjanayanharṣaṅ kuruvṛddhaḥ pitāmahaḥ. | |||
siṅhanādaṅ vinadyōccaiḥ śaṅkhaṅ dadhmau pratāpavān৷৷1.12৷৷ | |||
| Кириллица = тасйа санджанайан харшам куру-вриддхах питамахах | |||
симха-надам винадйоччаих шанкхам дадхмау пратапаван | |||
| Смирнов БЛ = Чтоб возбудить его бодрость, старший из куру, предок, | |||
Доблестный в раковину затрубил, звучащую львиным рёвом. | |||
| Шрила Прабхупада = Тогда Бхишма, доблестный старейшина рода Куру, самый | |||
почтенный из собравшихся на Курукшетре воинов, громко затрубил в свою раковину, | |||
и ее звук, подобный львиному рыку, наполнил радостью сердце Дурьйодханы. | |||
}} | |||
{{Навигационная строка | {{Навигационная строка | ||
|содержание= | |содержание=Бхагавад Гита | ||
|до= | |до= Бхагавад Гита. Глава I, 11 | ||
|после= | |после=Бхагавад Гита. Глава I, 13 | ||
}} | }} | ||
[[Категория: | [[Категория: Бхагавад Гита]] |
Текущая версия от 13:26, 2 апреля 2024
Дэванагари | तस्य संजनयन्हर्षं कुरुवृद्धः पितामहः।
सिंहनादं विनद्योच्चैः शङ्खं दध्मौ प्रतापवान्।।1.12।। |
---|---|
IAST | tasya saṅjanayanharṣaṅ kuruvṛddhaḥ pitāmahaḥ.
siṅhanādaṅ vinadyōccaiḥ śaṅkhaṅ dadhmau pratāpavān৷৷1.12৷৷ |
Кириллица | тасйа санджанайан харшам куру-вриддхах питамахах
симха-надам винадйоччаих шанкхам дадхмау пратапаван |
Смирнов Б.Л. | Чтоб возбудить его бодрость, старший из куру, предок,
Доблестный в раковину затрубил, звучащую львиным рёвом. |
<< | Оглавление | >> |
---|