Бхагавад-гита 4:16: различия между версиями
КД (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=16. Что есть действие, что есть бездействие? — даже вещие этим…») |
Олег (дополнение | вклад) м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава IV, 16 в Бхагавад-гита 4:16) |
||
(не показаны 3 промежуточные версии 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
| Деванагари = किं कर्म किमकर्मेति कवयोऽप्यत्र मोहिताः। | |||
Я объясню тебе действие, зная его, от недоброго освободишься. | तत्ते कर्म प्रवक्ष्यामि यज्ज्ञात्वा मोक्ष्यसेऽशुभात्।।4.16।। | ||
| Латиница = kiṅ karma kimakarmēti kavayō.pyatra mōhitāḥ. | |||
tattē karma pravakṣyāmi yajjñātvā mōkṣyasē.śubhāt৷৷4.16৷৷ | |||
| Кириллица = ким карма ким акармети кавайо 'пй атра мохитах | |||
тат те карма правакшйами йадж джнатва мокшйасе 'шубхат | |||
| Смирнов БЛ = Что есть действие, что есть бездействие? - даже вещие этим смущались; | |||
Я объясню тебе действие, зная его, от недоброго освободишься. | |||
}} | |||
{{Навигационная строка | {{Навигационная строка | ||
|содержание= | |содержание=Бхагавад Гита | ||
|до= | |до= Бхагавад Гита. Глава IV, 15 | ||
|после= | |после=Бхагавад Гита. Глава IV, 17 | ||
}} | }} | ||
[[Категория: | [[Категория: Бхагавад Гита]] |
Текущая версия от 19:50, 1 апреля 2024
Дэванагари | किं कर्म किमकर्मेति कवयोऽप्यत्र मोहिताः।
तत्ते कर्म प्रवक्ष्यामि यज्ज्ञात्वा मोक्ष्यसेऽशुभात्।।4.16।। |
---|---|
IAST | kiṅ karma kimakarmēti kavayō.pyatra mōhitāḥ.
tattē karma pravakṣyāmi yajjñātvā mōkṣyasē.śubhāt৷৷4.16৷৷ |
Кириллица | ким карма ким акармети кавайо 'пй атра мохитах
тат те карма правакшйами йадж джнатва мокшйасе 'шубхат |
Смирнов Б.Л. | Что есть действие, что есть бездействие? - даже вещие этим смущались;
Я объясню тебе действие, зная его, от недоброго освободишься. |
<< | Оглавление | >> |
---|