Строка 1: |
Строка 1: |
− | {{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=9. Дивно Моё рожденье и Моё дело; кто это воистину знает, | + | {{Текст Бхагавад Гиты |
| + | | Деванагари = जन्म कर्म च मे दिव्यमेवं यो वेत्ति तत्त्वतः। |
| | | |
− | Тот не возрождается; покидая тело, ко Мне он идёт, Арджуна.|подпись=}} | + | त्यक्त्वा देहं पुनर्जन्म नैति मामेति सोऽर्जुन।।4.9।। |
| + | |
| + | | Латиница = janma karma ca mē divyamēvaṅ yō vētti tattvataḥ. |
| + | |
| + | tyaktvā dēhaṅ punarjanma naiti māmēti sō.rjuna৷৷4.9৷৷ |
| + | |
| + | | Кириллица = джанма карма ча ме дивйам эвам йо ветти таттватах |
| + | |
| + | тйактва дехам пунар джанма наити мам эти со 'рджуна |
| + | |
| + | | Смирнов БЛ = Дивно Моё рожденье и Моё дело; кто это воистину знает, |
| + | |
| + | Тот не возрождается; покидая тело, ко Мне он идёт, Арджуна. |
| + | |
| + | |
| + | }} |
| | | |
| {{Навигационная строка | | {{Навигационная строка |
− | |содержание=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова) | + | |содержание=Бхагавад Гита |
− | |до= Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава IV, 8 | + | |до= Бхагавад Гита. Глава IV, 8 |
− | |после=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава IV, 10 | + | |после=Бхагавад Гита. Глава IV, 10 |
| }} | | }} |
| | | |
− | [[Категория: Бхагавадгита]] | + | [[Категория: Бхагавад Гита]] |